1. זְעֵירִי הֲוָה קָא מִישְׁתְּמִיט מִינֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן דַּהֲוָה אָמַר לֵיהּ נְסֵיב בְּרַתִּי יוֹמָא חַד הֲווֹ קָאָזְלִי בְּאוֹרְחָא מְטוֹ לְעוּרְקְמָא דְמַיָּא אַרְכְּבֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן אַכַּתְפֵּיהּ וְקָא מְעַבַּר לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ אוֹרָיְיתַן _ _ _ בְּנָתִין לָא כְּשֵׁרָן מַאי דַּעְתָּיךְ:
הֲווֹ
וְהָאִידָּנָא
כְּשֵׁרָה
אַכַּתְפֵּיהּ
2. כָּאן לְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה כָּאן לְהוֹצִיא _ _ _ מִיָּדוֹ:
בְּתֻלֹת
וְאַוְונָא
בַּכְּלָל
אִשָּׁה
3. עוּלָּא אִיקְּלַע לְפוּמְבְּדִיתָא לְבֵי רַב יְהוּדָה חַזְיֵיהּ לְרַב יִצְחָק _ _ _ דְּרַב יְהוּדָה דְּגָדֵל וְלָא נָסֵיב אֲמַר לֵיהּ מַאי טַעְמָא לָא קָא מַנְסֵיב לֵיהּ מָר אִיתְּתָא לִבְרֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מִי יָדַעְנָא מֵהֵיכָא אֶנְסְבַיהּ אֲמַר לֵיהּ אַטּוּ אֲנַן מִי יָדְעִינַן מֵהֵיכָא קָאָתֵינַן דִּילְמָא מֵהָנָךְ דִּכְתִיב נָשִׁים בְּצִיּוֹן עִנּוּ בְּתֻלֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה:
פַּרְסָה
בְּרֵיהּ
מֵיתָה
הַמִּתְגָּרוֹת
4. עַד הֵיכָן הִיא בָּבֶל רַב אָמַר עַד נָהָר עֲזָק וּשְׁמוּאֵל אָמַר עַד נְהַר יוּאָנִי לְעֵיל בְּדִיגְלַת עַד הֵיכָא רַב _ _ _ עַד בַּגְדָּא וְאַוְונָא וּשְׁמוּאֵל אָמַר עַד מוּשְׁכְּנֵי וְלֹא מוּשְׁכְּנֵי בַּכְּלָל וְהָאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר שְׁמוּאֵל מוּשְׁכְּנֵי הֲרֵי הִיא כַּגּוֹלָה לְיוּחֲסִין אֶלָּא עַד מוּשְׁכְּנֵי וּמוּשְׁכְּנֵי בַּכְּלָל:
מַנִּיחִין
אָמַר
דְּאִישְׁתְּיוּר
יוּאָנִי
5. וּמְגַדֵּף בַּהּ רַבִּי אֲבָהוּ אִי הָכִי הַיְינוּ דִּכְתִיב לָכֵן עַתָּה יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גֹּלִים מִשּׁוּם דְּמַשְׁתִּינִים מַיִם בִּפְנֵי _ _ _ עֲרוּמִּים יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גּוֹלִים:
מִטּוֹתֵיהֶם
בַּר
מֵישָׁנִית
דִּילְמָא
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
1 - massue, traits.
2 - machines qui les lancent.
2. ?
3. ?
4. כָּשֵׁר ?
branches, rameaux.
convenable, apte.
n. pr.
n. pr.
5. מִיתָה ?
queue, bout.
mort, peine de mort
nom du huitième mois.
1 - oppression.
2 - impératif de עָשַׁק.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10