1. אָמַר אַבָּיֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְרַבִּי וְרַבִּי מֵאִיר כּוּלְּהוּ סְבִירָא לְהוּ _ _ _ מַקְנֶה דָּבָר שֶׁלֹּא בָּא לְעוֹלָם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הָא דַּאֲמַרַן רַבִּי דְּתַנְיָא:
דְּאָמְרִי
אֲבָל
לְאִשְׁתּוֹ
אָדָם
2. יָתֵר עַל כֵּן אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אֲפִילּוּ אָמַר פֵּירוֹת עֲרוּגָה זוֹ תְּלוּשִׁין יִהְיוּ תְּרוּמָה עַל _ _ _ עֲרוּגָה זוֹ מְחוּבֶּרֶת פֵּירוֹת עֲרוּגָה זוֹ מְחוּבֶּרֶת יִהְיוּ תְּרוּמָה עַל פֵּירוֹת עֲרוּגָה זוֹ תְּלוּשִׁין לִכְשֶׁיָּבִיאוּ שְׁלִישׁ וְיִתָּלְשׁוּ וְהֵבִיאוּ שְׁלִישׁ וְנִתְלְשׁוּ דְּבָרָיו קַיָּימִין:
דְּתָפְסִי
מַתְקֵיף
פֵּירוֹת
תִּפְשׁוֹט
3. גֵּר צָרִיךְ שְׁלֹשָׁה מַאי טַעְמָא מִשְׁפָּט כְּתִיב בֵּיהּ כַּדִּין _ _ _ יֵימַר דְּמִזְדַּקְּקוּ לֵיהּ הָנֵי תְּלָתָא:
מִי
לִכְשֶׁיָּבִיאוּ
וְהֵבִיאוּ
קְרָא
4. וְאִיכָּא דְּאָמְרִי _ _ _ רַבָּה לָא אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אֶלָּא בְּשַׁחַת דְּבֵי כִיבְשָׁא אֲבָל בְּשַׁחַת דְּבֵי שָׁקְיָא לָא רַב יוֹסֵף אָמַר אֲפִילּוּ בְּשַׁחַת דְּבֵי שָׁקְיָא:
לְעוֹלָם
כְּאַגְמֹן
קַיָּימִים
אָמַר
5. מַתְקֵיף לַהּ _ _ _ אַבָּא בַּר מֶמֶל אֶלָּא מֵעַתָּה הַנּוֹתֵן פְּרוּטָה לְשִׁפְחָתוֹ וְאָמַר הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שֶׁאֲשַׁחְרְרִיךְ הָכִי נָמֵי דְּהָווּ קִידּוּשִׁין הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם מֵעִיקָּרָא בְּהֵמָה הַשְׁתָּא דַּעַת אַחֶרֶת:
שְׁלִישׁ
גֵּר
קַיָּימִים
רַבִּי
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
même si, même.
1 - renard.
2 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
3 - n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .כ.פ.פ ?
paal
1 - courber, plier.
2 - opprimer.
3 - renverser.
nifal
s'incliner, courbé.
hifil
se courber, s'humilier.
piel
1 - rendre impur.
2 - pourrir.
poual
rendu impur, pourri.
hitpael
sacrifice devenu impropre.
nitpael
sacrifice devenu impropre.
paal
réprimander, menacer.
paal
1 - se réjouir.
2 - danser.
3 - enfoncer.
4. .ק.ד.ש ?
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
hitpael
s'élever.
paal
piétiner, faire du bruit comme le tumulte d'un combat.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
5. ת.ר.מ. ?
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
piel
laisser.
hitpael
rester.
nitpael
1 - rester.
2 - différer.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
paal
prélever la Teroumah, faire un don.
nifal
être prélevé.
hifil
collecter des fonds, souscrire.
peal
1 - enlever les cendres.
2 - faire une offrande au prêtre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10