1. לָא קַשְׁיָא _ _ _ מִקַּמֵּי דְּנֵימָא לֵיהּ רַבִּי מֵאִיר וְנֹאחֲזוּ:
הָא
דִּינָא
כְּפֵילוֹ
וְלֹא
2. בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי מֵאִיר הַיְינוּ _ _ _ אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ אֶלָּא לְרַבִּי חֲנִינָא לְמָה לִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא אִם תֵּיטִיב אַגְרָא אִם לֹא תֵיטִיב לָא אַגְרָא וְלָא דִּינָא קָא מַשְׁמַע לַן:
כְּפֵילָה
לְדִידַהּ
דִּכְתִיב
אֲבָל
3. בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי מֵאִיר הַיְינוּ דִּכְתִיב אָז תִּנָּקֶה _ _ _ אֶלָּא לְרַבִּי חֲנִינָא בֶּן גַּמְלִיאֵל לְמָה לִי:
דִּכְתִיב
בְּאֶרֶץ
מֵאָלָתִי
וְלָא
4. _ _ _ גָּרַם לוֹ לִירַשׁ עִם אֶחָיו בִּשְׁאָר נְכָסִים כְּפֵילוֹ גָּרַם לוֹ:
אֶלָּא
סָלְקָא
לְדִידְהוּ
מִי
5. וְהָא לָא דָּמְיָא מָשָׁל לְמַתְנִיתִין הָתָם קָתָנֵי יֵשׁ בַּמַּשְׁמָע שֶׁאֲפִילּוּ בְּאֶרֶץ כְּנַעַן לֹא יִנְחָלוּ אַלְמָא כְּפֵילָה _ _ _ גִּלְעָד נָמֵי מַהֲנֵי:
מֵאָלָתִי
דּוֹמֶה
בִּשְׁלָמָא
לְאֶרֶץ
1. ג.ר.מ. ?
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
paal
voler, fondre en volant.
peal
enduire.
paal
1 - désosser.
2 - causer.
nifal
être causé.
piel
ronger, briser.
peal
1 - causer.
2 - désosser, garder les os.
pael
1 - encourager.
2 - manger jusqu'aux os.
afel
encourager.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
2. .ה.י.ה ?
hitpael
s'appuyer sur.
peal
sarcler, étayer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
3. רַבִּי ?
1 - fort, grand.
3 - fortement, beaucoup.
1 - le Hallel.
2 - verbe הלל (louer).
mon maître (titre de savants).
ornement, honneur.
4. .מ.ר.ה ?
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
pousser, repousser, chasser.
5. .ס.ל.ק ?
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10