1. בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי מֵאִיר הַיְינוּ דִּכְתִיב אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ וְאִם בְּחֻקֹּתַי תִּמְאָסוּ אֶלָּא לְרַבִּי חֲנִינָא בֶּן גַּמְלִיאֵל לְמָה לִי אִצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ בְּרָכָה אִם בְּחֻקֹּתַי תִּמְאָסוּ לֹא בְּרָכָה _ _ _ קְלָלָה קָא מַשְׁמַע לַן:
וְלֹא
גַּמְלִיאֵל
שָׂדֶה
קָא
2. אִצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הֵיכָא דְּנִיחָא לַהּ לְדִידַהּ וְלָא נִיחָא לֵיהּ לְדִידְהוּ מַיְיתֵי בְּעַל כֻּרְחַיְיהוּ קָא מַשְׁמַע _ _ _:
וְהָא
לַן
נְכָסָיו
וּמְרִיתֶם
3. בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי מֵאִיר _ _ _ דִּכְתִיב אָז תִּנָּקֶה מֵאָלָתִי אֶלָּא לְרַבִּי חֲנִינָא בֶּן גַּמְלִיאֵל לְמָה לִי:
תֵיטִיב
הַיְינוּ
סָלְקָא
קַשְׁיָא
4. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי חֲנִינָא בֶּן גַּמְלִיאֵל מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְאָדָם שֶׁהָיָה מְחַלֵּק נְכָסָיו לְבָנָיו אָמַר פְּלוֹנִי בְּנִי יִירַשׁ שָׂדֶה פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי בְּנִי יִירַשׁ שָׂדֶה פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי _ _ _ יִתֵּן מָאתַיִם זוּז וְיִירַשׁ שָׂדֶה פְּלוֹנִית וְאִם לֹא יִתֵּן יִירַשׁ עִם אֶחָיו בִּשְׁאָר נְכָסִים:
דִּינָא
לוֹ
וְהָא
בְּנִי
5. אִם לֹא תֹאבֶה הָאִשָּׁה לְמָה לִי אִצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הֵיכָא דְּנִיחָא לְהוּ לְדִידְהוּ וְלָא נִיחָא לַהּ _ _ _ נַיְיתֵי בְּעַל כֻּרְחַהּ קָא מַשְׁמַע לַן:
חַטָּאת
שָׂדֶה
לְדִידַהּ
דּוֹמֶה
1. אֲבָל ?
visage.
1 - mais.
2 - hélas.
n. pr.
impiété, méchanceté, injustice, crime.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
n. patron.
pointes.
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
3. טוֹבָה ?
enchâssure.
1 - tentation, épreuve.
2 - prodige, signe.
3 - ruine, perte.
4 - n. pr.
1 - bonne.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
1 - boucle de cheveux.
2 - voile.
4. כְּתָב ?
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
1 - ce qui a besoin d'être réparé.
2 - celui qui répare.
3 - inspection.
4 - preuve, épreuve.
1 - n. pr.
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
ce qui pousse, ce qui croît.
5. .כ.ת.ב ?
paal
1 - être coupable, pécher.
2 - être méchant.
hifil
1 - déclarer coupable.
2 - commettre l'iniquité.
3 - troubler.
afel
commettre l'iniquité.
hitpaal
parler méchamment.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
6. שָׂדֶה ?
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
filet, rets.
1 - cri, chant, joie.
2 - calomnie.
choses précieuses.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11