אבה
Paal
. vouloir.
. acquiescer.
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אָז
. déjà, alors.
. מֵאָז : depuis, de toute éternité.
אָח
. frère.
. parent, ami.
. âtre, foyer.
. hélas ! malheur !
. un.
. n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
אחז
Paal
. saisir.
. fermer.
. tromper.
Nifal
. être pris.
. se fixer.
Piel
. couvrir.
Poual
. recouvert.
Hifil
. joindre, attacher.
. allumer.
Hitpael
. être saisi.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אֶלָּא
. seulement.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אתא
Paal
. venir.
. survenir, arriver.
. apporter.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté.
Peal
. venir.
Afel
. apporter.
Hitpeel
. être apporté.