1. מֵתִיב רַב חֲנִינָא מֵהַיּוֹם וּלְאַחַר מִיתָה _ _ _ וְאֵינוֹ גֵּט וְאִם מֵת חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת:
גֵּט
דִּמְשַׁיַּיר
וְאָמַר
מְשַׁרְשְׁיָא
2. הָכָא נָמֵי אִם אַתָּה אוֹמֵר חוֹלֶצֶת מִתְיַיבֶּמֶת תִּתְיַיבֵּם _ _ _ בְּכָךְ כְּלוּם חֲשָׁשָׁא דְרַבָּנַן הוּא:
בַּהּ
וּמִיתָה
וְאֵין
אֵינָהּ
3. עַל מְנָת שֶׁיֵּשׁ לִי מָאתַיִם זוּז הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וְיֵשׁ לוֹ עַל מְנָת שֶׁאַרְאֵךְ מָאתַיִם זוּז _ _ _ זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וְיַרְאֶה לָהּ וְאִם הֶרְאָה עַל הַשֻּׁלְחָן אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת:
הֲרֵי
תּוֹפְסִין
מָאתַיִם
דְּאָמְרִי
4. וְנִגְזוֹר מֵהַיּוֹם אִם מַתִּי דְּתַחְלוֹץ אַטּוּ מֵהַיּוֹם וּלְאַחַר מִיתָה _ _ _ אַתָּה אוֹמֵר חוֹלֶצֶת מִתְיַיבֶּמֶת:
בְּתוֹךְ
אִם
אַתָּה
גַוְונָא
5. אֶלָּא _ _ _ יוֹחָנָן דְּאָמַר שִׁיּוּרָא הָוֵי כֹּל גִּיטָּא דִּמְשַׁיַּיר בַּהּ וְלָא כְּלוּם הוּא יַבּוֹמֵי מְיַיבֵּם:
בְּכָךְ
לְרַבִּי
זֶה
וְלֹא
1. .ר.א.ה ?
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
dominer.
hifil
1 - gémir, se plaindre.
2 - selon certains, régner.
nifal
s'affliger, se plaindre.
piel
affliger, chagriner.
hifil
1 - affliger.
2 - écarter.
2. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
n. pr.
architecte.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
piel
envoyer.
hitpeel
s'efforcer.
paal
garantir, protéger, défendre.
piel
garantir, protéger, défendre.
hifil
garantir, protéger, défendre.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
4. מִיתָה ?
mort, peine de mort
n. pr.
1 - lieu du temple où D. se manifestait.
2 - livre.
3 - n. pr.
1 - comment.
2 - ah !
3 - où.
5. עַל ?
1 - sud, côté méridional.
2 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10