1. הָכָא _ _ _ עָסְקִינַן דְּאָמַר לִי אִי הָכִי מַאי קָמַשְׁמַע לַן הָנֵי:
בְּמַאי
חוּפָּה
שֶׁעַל
וְאָמְרָה
2. תָּנוּ רַבָּנַן כֵּיצַד בְּכֶסֶף נָתַן לָהּ כֶּסֶף אוֹ שָׁוֶה כֶּסֶף וְאָמַר לָהּ הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי הֲרֵי אַתְּ מְאוֹרֶסֶת לִי הֲרֵי אַתְּ לִי לְאִינְתּוּ הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת אֲבָל הִיא שֶׁנָּתְנָה וְאָמְרָה הִיא הֲרֵינִי מְקוּדֶּשֶׁת לְךָ הֲרֵינִי מְאוֹרֶסֶת לְךָ הֲרֵינִי לְךָ _ _ _ אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת:
וּמָה
לְאִינְתּוּ
חֲדָא
אֲרוּסֵיךְ
3. רֵישָׁא דַּוְקָא סֵיפָא כְּדִי נַסְבַהּ וְתָנֵי סֵיפָא מִילְּתָא דְּסָתְרָא _ _ _ לְרֵישָׁא:
עוֹבֵר
הֲנָאָתָן
לַהּ
דְּסָבַר
4. מָה לְצַד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן שֶׁכֵּן הֲנָאָתָן מְרוּבָּה שְׁטָר יוֹכִיחַ מָה לִשְׁטָר שֶׁכֵּן מוֹצִיא בְּבַת יִשְׂרָאֵל _ _ _ וּבִיאָה יוֹכִיחוּ:
לְבִיאָה
כֶּסֶף
וּבִיאָה
הַצַּד
5. חוּפָּה _ _ _ אֵינוֹ דִּין שֶׁתִּקְנֶה מָה לְכֶסֶף שֶׁכֵּן פּוֹדִין בּוֹ הֶקְדֵּשׁוֹת וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּיאָה תּוֹכִיחַ:
שֶׁגּוֹמֶרֶת
קָתָנֵי
וְחָזַר
לוֹ
1. יְבָמָה ?
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
1 - après.
2 - derrière.
porc.
lesquels, ceux-là.
2. נָזִיר ?
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
lamentation.
n. pr.
n. pr.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
jusqu'à présent.
n. patron.
cachots, caves, magasin.
4. ?
5. תְּנָן ?
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
sel.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10