1. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵין מְלַמְּדִין אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר מְלַמְּדִין מַאי אִיכָּא לְמֵימַר תְּרֵי מִיעוּטֵי כְּתִיבִי כְּתִיב הָכָא כִּי חֵרֶם הוּא וּכְתִיב הָתָם יוֹבֵל _ _ _ הִיא אִין מִידֵּי אַחֲרִינָא לָא:
הִיא
הַטְּרֵיפָה
וְיוֹצֵא
דְּכָל
2. הָרְאוּיִם לִיקְרַב מִנַּיִן לְרַבּוֹת בַּעֲלֵי מוּמִין מְרַבֶּה אֲנִי בַּעֲלֵי מוּמִין שֶׁכֵּן מִין הַמַּכְשִׁיר וּמִנַּיִן לְרַבּוֹת אֶת הַחַיָּה מְרַבֶּה אֲנִי אֶת הַחַיָּה שֶׁהִיא בִּשְׁחִיטָה כִּבְהֵמָה מִנַּיִן לְרַבּוֹת אֶת _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר וּשְׁחָטוֹ וְשָׁחַט אוֹתוֹ וְשָׁחַט אוֹתוֹ:
בִּשְׁחִיטָה
אֵין
זָרָה
הָעוֹפוֹת
3. אֲתוֹ לְקַמֵּיהּ _ _ _ אֲמַר לְהוּ פָּלְגָאָ ה אוֹקְמִינְכוּ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁנִּשְׁחֲטָה וְנִמְצֵאת טְרֵיפָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן לְטַעְמֵיהּ:
שֶׁהִיא
וּבְמֵי
דְּרַבָּה
מַתָּנוֹת
4. מְכָרָן וְקִידֵּשׁ בִּדְמֵיהֶן מְקוּדֶּשֶׁת מְנָלַן מִדְּגַלִּי רַחֲמָנָא בַּעֲבוֹדָה זָרָה וְהָיִיתָ חֵרֶם כָּמֹהוּ כֹּל שֶׁאַתָּה מְהַיֶּיה _ _ _ הֲרֵי הוּא כָּמוֹהוּ מִכְּלָל דְּכָל אִיסּוּרִים שֶׁבַּתּוֹרָה שְׁרוּ:
וּבְמַעַשְׂרוֹת
הֵימֶנָּה
אַתָּה
הֲנָאָה
5. עֲבוֹדָה זָרָה הָא דַּאֲמַרַן שְׁבִיעִית מַאי הִיא יוֹבֵל הִיא קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לָכֶם מָה קוֹדֶשׁ תּוֹפֵס אֶת דָּמָיו אַף שְׁבִיעִית תּוֹפֶסֶת _ _ _:
אַבָּא
יוֹסֵף
דָּמֶיהָ
אֲתוֹ
1. .מ.צ.א ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .מ.כ.ר ?
peal
brûler, chauffer
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
4. עֲבֹדָה ?
troisième.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
n. pr.
5. אַתָּה ?
n. pr.
tu, toi (m.).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10