1. יָכוֹל לֹא יַחְלְקוּ בְּקָדְשֵׁי קָדָשִׁים אֲבָל יַחְלְקוּ בְּקָדָשִׁים קַלִּים תַּלְמוּד לוֹמַר אִישׁ כְּאָחִיו וּסְמִיךְ לֵיהּ אִם _ _ _ תּוֹדָה כְּשֵׁם שֶׁאֵין חוֹלְקִין בְּקָדְשֵׁי קֳדָשִׁים כָּךְ אֵין חוֹלְקִים בְּקָדָשִׁים קַלִּים:
שֶׁאֵין
עַל
חֲבֵרוֹ
תַּחְתֵּיהֶן
2. יָכוֹל לֹא יַחְלְקוּ מְנָחוֹת _ _ _ עוֹפוֹת שֶׁהַלָּלוּ מִינֵי דָמִים וְהַלָּלוּ מִינֵי קְמָחִים אֲבָל יַחְלְקוּ עוֹפוֹת כְּנֶגֶד זְבָחִים שֶׁהַלָּלוּ וְהַלָּלוּ מִינֵי דָמִים תַּלְמוּד לוֹמַר וְעַל מַחֲבַת:
שֶׁהֲרֵי
וְהָתַנְיָא
מֵהָכָא
כְּנֶגֶד
3. _ _ _ לֹא יַחְלְקוּ מְנָחוֹת כְּנֶגֶד זְבָחִים שֶׁלֹּא קָמוּ תַּחְתֵּיהֶם בְּדַלּוּת אֲבָל יַחְלְקוּ מְנָחוֹת כְּנֶגֶד עוֹפוֹת שֶׁהֲרֵי קָמוּ תַּחְתֵּיהֶן בְּדַלּוּת תַּלְמוּד לוֹמַר וְכָל נַעֲשָׂה בַמַּרְחֶשֶׁת לְכָל בְּנֵי אַהֲרֹן תִּהְיֶה:
יָכוֹל
תִּהְיֶה
כְּלָל
בִּתְרוּמָה
4. _ _ _ וְגָמְרוּ הַמְקַדֵּשׁ בְּחֶלְקוֹ בֵּין קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים וּבֵין קֳדָשִׁים קַלִּים לֹא קִידֵּשׁ וְרַב אֲמַר עֲדַיִין הִיא מַחְלוֹקֶת אָמַר אַבָּיֵי כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן מִסְתַּבְּרָא:
רַבִּי
נִמְנוּ
וְהָתַנְיָא
מַנִּי
5. יָכוֹל לֹא יַחְלְקוּ _ _ _ כְּנֶגֶד מַרְחֶשֶׁת וּמַרְחֶשֶׁת כְּנֶגֶד מַחֲבַת שֶׁזּוֹ מַעֲשֶׂיהָ רַכִּים וְזוֹ מַעֲשֶׂיהָ קָשִׁים אֲבָל יַחְלְקוּ מַחֲבַת כְּנֶגֶד מַחֲבַת וּמַרְחֶשֶׁת כְּנֶגֶד מַרְחֶשֶׁת שֶׁהַלָּלוּ וְהַלָּלוּ מַעֲשֵׂיהֶם קָשִׁים אִי נָמֵי מַעֲשֵׂיהֶם רַכִּים תַּלְמוּד לוֹמַר וַחֲרֵבָה לְכָל בְּנֵי אַהֲרֹן תִּהְיֶה:
וְזוֹ
שֵׁנִי
מַחֲבַת
תְּרוּמַת
1. בַּר ?
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. יוֹבֵל ?
n. pr.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
prudence, intelligence.
n. pr.
3. מַעֲשֵׂר ?
dîme.
n. pr.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. ח.ט.פ. ?
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
ravir, prendre par force.
hitpael
se racourcir.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10