1. דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי הַמְקַדֵּשׁ בְּחֶלְקוֹ בֵּין _ _ _ קֳדָשִׁים וּבֵין קֳדָשִׁים קַלִּים לֹא קִידֵּשׁ שְׁמַע מִינַּהּ:
שְׂדֵה
דְּאָמַר
קָדְשֵׁי
אַתְּ
2. וְהָא מַתְנִיתִין דְּגָזֵל דִּידַהּ וְקָאָמַר רַב אֵינָהּ _ _ _ לָא קַשְׁיָא הָא דְּשַׁדֵּיךְ הָא דְּלָא שַׁדֵּיךְ:
אֵשׁ
מְקוּדֶּשֶׁת
שֵׁנִי
עָשׂוּי
3. אֲבָל הָכָא מִשּׁוּם כִּיסּוּפָא הוּא דַּעֲבַד וְאֵינָהּ _ _ _:
דָּרְשׁוּ
דְּקָתָנֵי
מְקוּדֶּשֶׁת
אַשְׁכְּחֵיהּ
4. וּמִנַּיִן הָיָה יוֹדֵעַ אִם חוֹשֵׁשׁ מִשּׁוּם גָּזֵל אִם לָאו הֲרֵי שֶׁבָּא בַּעַל הַבַּיִת וּמְצָאוֹ וְאָמַר לוֹ כְּלָךְ אֵצֶל יָפוֹת אִם נִמְצְאוּ יָפוֹת מֵהֶם תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה וְאִם לָאו אֵין תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה הָיוּ הַבְּעָלִים מְלַקְּטִים וּמוֹסִיפִים בֵּין כָּךְ _ _ _ כָּךְ תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה:
וּבֵין
מָמוֹנוֹ
אִשָּׁה
הָאֵשׁ
5. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי יֹאמְרוּ מֵאִיר שָׁכַב יְהוּדָה כָּעַס יוֹסֵי שָׁתַק תוֹרָה מָה תְּהֵא עָלֶיהָ וְכִי אֵין אָדָם עָשׂוּי לְקַבֵּל קִידּוּשִׁין לְבִתּוֹ בַּעֲזָרָה וְאֵין _ _ _ עֲשׂוּיָה לַעֲשׂוֹת לָהּ שָׁלִיחַ לְקַבֵּל קִידּוּשֶׁיהָ בַּעֲזָרָה וְעוֹד דָּחֲקָה וְנִכְנְסָה מַאי:
הָאֵשׁ
אִשָּׁה
מְלַקְּטִים
צְרָכֶיךָ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - saisir.
2 - incliner.
nifal
1 - se troubler.
2 - serpenter, se détourner (des fleuves).
peal
ajouter des condiments.
paal
1 - luire, briller de joie.
2 - s'amasser en foule, affluer.
hifil
luire, faire luire.
peal
1 - briller.
2 - se souvenir.
pael
briller.
afel
1 - briller.
2 - se souvenir.
hitpeel
être éclairé.
hifil
mêler ou tremper.
houfal
être mélangé.
2. בִּלְבַד ?
intérêts sur un prêt.
citerne, puits.
tache.
seulement, à condition.
3. .ה.ו.ה ?
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
agir follement.
piel
rendre inutile, rendre insensé.
hifil
agir follement.
hitpael
1 - regarder.
2 - considérer.
nitpael
1 - regarder.
2 - considérer.
afel
1 - expliquer.
2 - agir de façon insensée.
hitpeel
1 - devenir sage.
2 - regarder.
3 - agir de façon insensée.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
5. .ק.ד.ש ?
paal
crier, pleurer, soupirer.
piel
1 - crier, gémir, pleurer.
2 - faire des recherches.
hifil
crier, pleurer, soupirer.
pael
discerner.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
hitpael
se plaindre.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10