1. אִיבָּעֵית אֵימָא הָכָא נָמֵי שְׁבַח יוּחֲסִים מִי סָבְרַתְּ מַאי מְגוּדֶּלֶת גְּדוֹלָה מַמָּשׁ מַאי מְגוּדֶּלֶת גַּדֶּלֶת דְּאָמְרָה הִיא _ _ _ נִיחָא לִי דְּשָׁקְלָה מִילֵּי מִינַּאי וְאָזְלָא נָדְיָא קַמֵּי שִׁיבָבוֹתַיי:
לָא
מָקוֹם
בֵּין
וַעֲבַד
2. אֶלָּא פְּלִיג בְּרֵישָׁא וְהוּא הַדִּין לְסֵיפָא הָכָא נָמֵי פְּלִיג בְּרֵישָׁא וְהוּא _ _ _ לְסֵיפָא:
בְּאַתְרָא
הִטְעָהּ
וּמָר
הַדִּין
3. כִּי פְּלִיגִי בְּאַתְרָא דִּנְהִיגִי בֵּין בְּפָשׁוּט בֵּין בִּמְקוּשָּׁר וַאֲמַר לֵיהּ עֲבֵיד לִי פָּשׁוּט וַאֲזַל וַעֲבַד לֵיהּ מְקוּשָּׁר מָר סָבַר _ _ _ וּמָר סָבַר מַרְאֶה מָקוֹם הוּא לוֹ:
גְּדוֹלָה
גַּדֶּלֶת
אֲנָא
קְפֵידָא
4. תָּנוּ רַבָּנַן עַל מְנָת שֶׁאֲנִי קַרְיָינָא כֵּיוָן שֶׁקָּרָא שְׁלֹשָׁה פְּסוּקִים בְּבֵית הַכְּנֶסֶת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיִּקְרָא וִיתַרְגֵּם _ _ _ מִדַּעְתֵּיהּ וְהָתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַמְתַרְגֵּם פָּסוּק כְּצוּרָתוֹ הֲרֵי זֶה בַּדַּאי וְהַמּוֹסִיף עָלָיו הֲרֵי זֶה מְחָרֵף וּמְגַדֵּף אֶלָּא מַאי תַּרְגּוּם תַּרְגּוּם דִּידַן:
לָא
יְתַרְגֵּם
קַרְיָינָא
אַלְמָא
5. אָמַר עוּלָּא מַחֲלוֹקֶת בְּשֶׁבַח מָמוֹן אֲבָל בְּשֶׁבַח יוּחֲסִין דִּבְרֵי הַכֹּל _ _ _ מְקוּדֶּשֶׁת מַאי טַעְמָא מְסָאנָא דְּרַב מִכַּרְעַאי לָא בָּעֵינָא תַּנְיָא נָמֵי הָכִי מוֹדֶה רַבִּי שִׁמְעוֹן אִם הִטְעָהּ לִשְׁבַח יוּחֲסִים אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת:
בֶּן
מִכַּרְעַאי
נְבִיאֵי
אֵינָהּ
1. אֶלְעָזָר ?
n. pr.
1 - explication.
2 - fraternité.
maintenant.
n. pr.
2. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
n. pr.
n. pr.
3. .י.ס.פ ?
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
4. .כ.ת.ב ?
paal
cacher.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
5. עַל ?
1 - pouvoir.
2 - possibilité.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10