1. אֶלָּא אַקֵּישׁ קִימָה לְהִידּוּר מָה הִידּוּר שֶׁאֵין בּוֹ בִּיטּוּל אַף קִימָה שֶׁאֵין בָּהּ בִּיטּוּל וְאַקֵּישׁ נָמֵי הִידּוּר לְקִימָה מָה קִימָה שֶׁאֵין בָּהּ חֶסְרוֹן כִּיס אַף הִידּוּר שֶׁאֵין בּוֹ חֶסְרוֹן _ _ _ מִכָּאן אָמְרוּ אֵין בַּעֲלֵי אוּמָּנִיּוֹת רַשָּׁאִין לַעֲמוֹד מִפְּנֵי תַּלְמִידֵי חֲכָמִים בְּשָׁעָה שֶׁעוֹסְקִין בִּמְלַאכְתָּם:
נָקְטִינַן
כִּיס
וְלָאו
עָסְקִינַן
2. אִיסִי בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר 'מִפְּנֵי _ _ _ תָּקוּם' וַאֲפִילּוּ כָּל שֵׂיבָה בַּמַּשְׁמָע אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְּאִיסִי בֶּן יְהוּדָה רַבִּי יוֹחָנָן הֲוָה קָאֵי מִקַּמֵּי סָבֵי דְאַרְמָאֵי אָמַר כַּמָּה הַרְפַּתְקֵי עֲדוֹ עֲלַיְיהוּ דְּהָנֵי רָבָא מֵיקָם לָא קָאֵי הִידּוּר עָבֵד לְהוּ:
אַגּוּדָּא
עוֹמְדִים
מְטָא
שֵׂיבָה
3. רָבִינָא הֲוָה יָתֵיב _ _ _ דְּרַבִּי יִרְמְיָה מִדִּיפְתִּי חֲלַף הָהוּא גַּבְרָא קַמֵּיהּ וְלָא מִיכַּסֵּי רֵישָׁא אָמַר כַּמָּה חֲצִיף הָא גַּבְרָא אֲמַר לֵיהּ דִּלְמָא מִמָּתָא מַחְסֵיָא נִיהוּ דְּגִיסִי בַּהּ רַבָּנַן:
שְׁלִישׁ
חִיּוּבָא
הֲלָכָה
קַמֵּיהּ
4. הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּכָל מָקוֹם מוּתָּר לְהַרְהֵר חוּץ מִבֵּית הַמֶּרְחָץ וּמִבֵּית הַכִּסֵּא דִּילְמָא לְאוּנְסֵיהּ _ _ _:
קָמוּ
שָׁאנֵי
בֶּן
הַמּוּבְהָק
5. אַבָּיֵי יָהֵיב יְדָא לְסָבֵי רָבָא מְשַׁדַּר שְׁלוּחֵיהּ רַב נַחְמָן מְשַׁדַּר גּוֹזָאֵי אָמַר אִי לָאו תּוֹרָה _ _ _ נַחְמָן בַּר אַבָּא אִיכָּא בְּשׁוּקָא:
כַּמָּה
דְּאִי
אוֹמֵר
לוֹמַר
1. ?
2. לָא ?
cheveu, poil.
n. patron.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
3. זְמָן ?
cendre.
n. pr.
n. pr.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
4. יָד ?
n. pr.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
5. מִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10