1.
וְקִיחָה אִיקְּרִי קִנְיָן דִּכְתִיב הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר קָנָה _ _ _:
אַבְרָהָם
אֶת
וְכֶסֶף
קַח
2.
וְקוֹנָה אֶת עַצְמָהּ בְּגֵט _ _ _ הַבַּעַל הַיְּבָמָה נִקְנֵית בְּבִיאָה וְקוֹנָה אֶת עַצְמָהּ בַּחֲלִיצָה וּבְמִיתַת הַיָּבָם:
וּבְמִיתַת
הַשָּׂדֶה
נִקְנֵית
הַבַּעַל
3.
הָאִשָּׁה נִקְנֵית בְּשָׁלֹשׁ דְּרָכִים וְקוֹנֶה אֶת עַצְמָהּ בִּשְׁתֵּי דְרָכִים נִקְנֵית בְּכֶסֶף בִּשְׁטָר וּבְבִיאָה בְּכֶסֶף בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בְּדִינָר _ _ _ דִּינָר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בִּפְרוּטָה וּבְשָׁוֶה פְּרוּטָה וְכַמָּה הִיא פְּרוּטָה אֶחָד מִשְּׁמֹנָה בָּאִיסָּר הָאִיטַלְקִי:
אֶחָד
שַׁמַּאי
וּבְשָׁוֶה
בֵּית
4.
וְכֶסֶף מְנָא לַן גָּמַר קִיחָה קִיחָה מִשְּׂדֵה עֶפְרוֹן כְּתִיב _ _ _ כִּי יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה וּכְתִיב הָתָם נָתַתִּי כֶּסֶף הַשָּׂדֶה קַח מִמֶּנִּי:
וּבְבִיאָה
דְּקָא
הָכָא
דְּתָנֵי
5.
גְּמָ' הָאִשָּׁה נִקְנֵית מַאי שְׁנָא הָכָא דְּתָנֵי הָאִשָּׁה נִקְנֵית וּמַאי שְׁנָא _ _ _ דְּתָנֵי הָאִישׁ מְקַדֵּשׁ מִשּׁוּם דְּקָא בָּעֵי לְמִיתְנֵי כֶּסֶף:
פְּרוּטָה
הָתָם
דִּכְתִיב
וּבְשָׁוֶה
1. אַבְרָהָם ?
domination.
celui qu'on a instruit.
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
n. pr.
2. ג.מ.ר. ?
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
3. ?
4. .ק.ד.ש ?
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
5. שְׁמֹנָה ?
1 - modestie.
2 - soumission.
2 - soumission.
n. pr.
huit.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10