1. עָל בָּת בְּהָהוּא בֵּי רַבָּנַן אִידְּמִי לֵיהּ כְּתַנִּינָא דְּשִׁבְעָה רֵישְׁווֹתֵיהּ כֹּל כְּרִיעָה דִּכְרַע נְתַר חַד רֵישֵׁיהּ אֲמַר _ _ _ לִמְחַר אִי לָא אִיתְרְחִישׁ נִיסָּא סַכֵּינְתִּין:
לְהוּ
בְּנוֹ
רַב
נַפְשֵׁיהּ
2. בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי יְהוּדָה כִּדְקָאָמַר טַעְמָא אֶלָּא רַבָּנַן מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּאָמַר קְרָא כָּל בְּכוֹר _ _ _ תִּפְדֶּה וַהֲדַר לֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם:
אִיהוּ
אֲתָא
מִשְׁתַּבַּח
בָּנֶיךָ
3. אִיהִי מְנָלַן דְּלָא מִיחַיְּיבָא דִּכְתִיב וְלִימַּדְתֶּם וְלִמַּדְתֶּם כֹּל שֶׁמְּצֻוֶּוה לִלְמוֹד מְצֻוֶּוה לְלַמֵּד וְכֹל שֶׁאֵינוֹ מְצֻוֶּוה _ _ _ אֵינוֹ מְצֻוֶּוה לְלַמֵּד:
כֵּיוָן
מִיחַיְּיבָא
לְלַמְּדָהּ
לִלְמוֹד
4. רַבִּי _ _ _ סָבַר מִלְוָה הַכְּתוּבָה בַּתּוֹרָה כִּכְתוּבָה בִּשְׁטָר דָּמְיָא בְּהָנֵי חָמֵשׁ פָּרֵיק לִבְרֵיהּ וְאָזֵיל כֹּהֵן וְטָרֵיף לֵיהּ לְחָמֵשׁ מְשׁוּעְבָּדִים לְדִידֵיהּ:
יְהוּדָה
חוֹרִין
מִיחַיְּיבָא
דְּאַבָּיֵי
5. תָּנוּ רַבָּנַן לִפְדּוֹת אֶת בְּנוֹ וְלַעֲלוֹת לָרֶגֶל פּוֹדֶה אֶת בְּנוֹ וְאַחַר כָּךְ עוֹלֶה לָרֶגֶל רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עוֹלֶה לָרֶגֶל וְאַחַר כָּךְ פּוֹדֶה _ _ _ בְּנוֹ שֶׁזּוֹ מִצְוָה עוֹבֶרֶת וְזוֹ מִצְוָה שֶׁאֵינָהּ עוֹבֶרֶת:
אֶת
אוֹמֵר
רֵישְׁווֹתֵיהּ
אַבָּיֵי
1. .א.ת.א ?
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.

* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
2. אָדָם ?
moitié, minuit, midi.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
action de sonner de la trompette.
3. לֵיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
n. pr.
4. רֵיקָם ?
cordons, fils.
1 - camp.
2 - armée, troupe.
1 - les mains vides.
2 - vainement.
n. pr.
5. נ.ג.ע. ?
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10