1. וּצְרִיכָא דְּאִי אַשְׁמוֹעִינַן הָךְ קַמַּיְיתָא מִשּׁוּם דְּמֵעִיקָּרָא נְהוֹרָא _ _ _ וְהַשְׁתָּא נְהוֹרָא כְּחִישָׁא אֲבָל הָכָא דְּמֵעִיקָּרָא נָמֵי נְהוֹרָא כְּחִישָׁא אֵימָא לָא:
יוֹצֵא
בְּרִיָּא
יְחֶזְקֵאל
אֵינוֹ
2. וְאִידָּךְ מִוְּשִׁחֵת שִׁחֲתָהּ _ _ _ וְאִידַּךְ שִׁחֵת שִׁחֲתָהּ לָא דָּרֵישׁ:
בָּהּ
נָפְקָא
וְכָהֲתָה
תַּמּוּת
3. וְאֵימָא כִּי יַכֶּה כָּלַל שֵׁן וָעַיִן פָּרַט _ _ _ וּפְרָט אֵין בַּכְּלָל אֶלָּא מַה שֶּׁבַּפְּרָט שֵׁן וָעַיִן אִין מִידֵּי אַחֲרִינָא לָא:
אִידַּךְ
מֵאִשָּׁה
שִׁמְעוֹן
כְּלָל
4. שֵׁן דְּחָלָב כְּתַב רַחֲמָנָא עַיִן וְאִי כְּתַב רַחֲמָנָא עַיִן הֲוָה אָמֵינָא מָה עַיִן שֶׁנִּבְרָא עִמּוֹ אַף _ _ _ שֶׁנִּבְרָא עִמּוֹ אֲבָל שֵׁן לָא צְרִיכָא:
עֵינוֹ
דְּמֵעִיקָּרָא
כֹּל
כְּלִי
5. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן יָלֵיף שִׁילּוּחַ שִׁילּוּחַ מֵאִשָּׁה מָה אִשָּׁה בִּשְׁטָר אַף עֶבֶד נָמֵי בִּשְׁטָר וְרַבִּי מֵאִיר אִי _ _ _ חָפְשִׁי לְבַסּוֹף כִּדְקָאָמְרַתְּ הַשְׁתָּא דִּכְתַב לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ הֲוָה לֵיהּ חָפְשִׁי מֵעִיקָּרָא:
וּתְנָא
כְּתַב
וְהַשְׁתָּא
פָּטוּר
1. אַף ?
n. pr.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
2. עִקָּר ?
n. pr.
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
mouche.
3. ?
4. ?
5. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10