1. מָשָׁל לְאוֹמֵר לְאִשָּׁה הִתְקַדְּשִׁי לִי מֵעַכְשָׁיו לְאַחַר _ _ _ יוֹם וּבָא אַחֵר וְקִידְּשָׁהּ בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם שֶׁמְּקוּדֶּשֶׁת לָרִאשׁוֹן מָשָׁל לְמַאן:
רָעָה
קָא
שְׁלֹשִׁים
מְלַמֵּד
2. תַּנְיָא אִידַּךְ _ _ _ אֶת בִּתּוֹ וּפָסַק עַל מְנָת שֶׁלֹּא לְיַיעֵד נִתְקַיֵּים הַתְּנַאי דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אִם רָצָה לְיַיעֵד מְיַיעֵד מִפְּנֵי שֶׁהִתְנָה עַל מַה שֶּׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה וְכָל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶּׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה תְּנָאוֹ בָּטֵל:
הַמּוֹכֵר
סָמוּךְ
דִּין
אִם
3. אִילֵימָא _ _ _ לְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה הָא אִם יֵשׁ שְׁהוּת בְּיוֹם כְּדֵי לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה מְקוּדֶּשֶׁת וְאִם לָאו לֹא:
רָצָה
מְשַׁיַּיר
לְרַבָּנַן
מָשָׁל
4. וּלְרַבִּי מֵאִיר תְּנָאוֹ קַיָּים וְהָתַנְיָא הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֵין לְךָ עָלַי שְׁאֵר כְּסוּת וְעוֹנָה הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וּתְנָאוֹ בָּטֵל דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּדָבָר שֶׁבְּמָמוֹן תְּנָאוֹ קַיָּים:
מֵאִיר
נוֹהֵג
שְׁהוּת
זוֹ
5. _ _ _ דְּתֵימָא הָא לָא אֲמַר לַהּ לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם קָא מַשְׁמַע לַן:
שָׁאנֵי
אֲפִילּוּ
מַהוּ
הָאוֹמֵר
1. יוֹם ?
1 - poulailler.
2 - mot de sorcellerie.
3 - le pluriel peut signifier : escalier tournant en limaçon.
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
désirable, précieux.
2. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
amertume, chagrin.
n. patron.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
3. .ק.ד.ש ?
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
paal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
nifal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
4. שְׁקִיעָה ?
fierté, orgueil.
n. pr.
n. pr.
1 - tombée, coucher.
2 - enfoncement, enlisement.
5. .ק.ד.ש ?
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10