1. אָמָה הָעִבְרִיָּה אֵינָהּ עוֹבֶדֶת לֹא אֶת הַבֵּן וְלֹא אֶת הַבַּת מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר רַבִּי פְּדָא דְּאָמַר קְרָא וְאַף לַאֲמָתְךָ תַּעֲשֶׂה כֵּן הִקִּישָׁהּ הַכָּתוּב לַנִּרְצָע מָה נִרְצָע אֵינוֹ עוֹבֵד לֹא אֶת הַבֵּן וְלֹא אֶת הַבַּת אַף אָמָה הָעִבְרִיָּה אֵינָהּ עוֹבֶדֶת לֹא _ _ _ הַבֵּן וְלֹא אֶת הַבַּת וְהַאי לַאֲמָתְךָ תַּעֲשֶׂה כֵּן לְהָכִי הוּא דַּאֲתָא הָא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא וְאַף לַאֲמָתְךָ תַּעֲשֶׂה כֵּן לְהֶעֱנֵיק:
אָמוּר
אֶת
אֲנִי
וְאֶת
2. שְׂדֵה אֲחוּזָּה נָמֵי מֵהַאי פִּירְכָא הוּא דְּקָא נָפְקָא לֵיהּ לְתַנָּא כְּלוּם _ _ _ יִבּוּם אֶלָּא בְּמָקוֹם שֶׁאֵין בֵּן:
יֵשׁ
אֶלָּא
לַבֵּן
לְיִבּוּם
3. אַתָּה אוֹמֵר לְהֶעֱנֵיק _ _ _ אֵינוֹ אֶלָּא לִרְצִיעָה כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר וְאִם אָמֹר יֹאמַר הָעֶבֶד הָעֶבֶד וְלֹא אָמָה הָעִבְרִיָּה:
אֱלֹהֶיךָ
אוֹ
אֲנִי
וְאִי
4. נָכְרִי אֶת הַגֵּר וְגֵר אֶת הַגֵּר אֵינוֹ לֹא מִדִּבְרֵי תוֹרָה וְלֹא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים דִּתְנַן לָוָה מָעוֹת מִן הַגֵּר שֶׁנִּתְגַּיְּירוּ בָּנָיו עִמּוֹ לֹא יַחֲזִיר לְבָנָיו וְאִם _ _ _ אֵין רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה הֵימֶנּוּ:
עִמּוֹ
בְּרָכָה
לְיִבּוּם
הֶחֱזִיר
5. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר דְּבָרִים כִּכְתָבָן נִתְבָּרֵךְ בַּיִת בִּגְלָלוֹ _ _ _ לוֹ לֹא נִתְבָּרֵךְ בַּיִת בִּגְלָלוֹ אֵין מַעֲנִיקִים לוֹ אִם כֵּן מָה תַּלְמוּד לוֹמַר הַעֲנֵיק תַּעֲנִיק דִּבְּרָה תוֹרָה כִלְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם:
תֵּן
מַעֲנִיקִים
וְאֶת
טוֹל
1. אַיִן ?
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
action de sonner de la trompette.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
innocence.
2. אָח ?
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
n. pr.
n. pr.
levain.
3. יִבּוּם ?
bras.
lévirat.
n. pr.
n. pr.
4. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
Tout Puissant.
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
année.
5. מִין ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10