1. תָּנוּ רַבָּנַן עֶבֶד עִבְרִי עוֹבֵד אֶת הַבֵּן וְאֵינוֹ עוֹבֵד אֶת הַבַּת אָמָה עִבְרִיָּה אֵינָהּ עוֹבֶדֶת לֹא אֶת הַבֵּן וְלֹא אֶת הַבַּת הַנִּרְצָע וְהַנִּמְכָּר לְנָכְרִי אֵינוֹ עוֹבֵד לֹא אֶת הַבֵּן וְלֹא אֶת _ _ _ אָמַר מָר עֶבֶד עִבְרִי עוֹבֵד אֶת הַבֵּן וְאֵינוֹ עוֹבֵד אֶת הַבַּת מְנָהָנֵי מִילֵּי:
הַבַּת
לַנִּרְצָע
שָׁמְעַתְּ
וְלֹא
2. נָכְרִי אֶת הַגֵּר וְגֵר אֶת הַגֵּר אֵינוֹ לֹא מִדִּבְרֵי תוֹרָה וְלֹא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים דִּתְנַן לָוָה מָעוֹת מִן הַגֵּר שֶׁנִּתְגַּיְּירוּ בָּנָיו עִמּוֹ לֹא יַחֲזִיר לְבָנָיו וְאִם _ _ _ אֵין רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה הֵימֶנּוּ:
הֶחֱזִיר
הֵימֶנּוּ
הַכָּתוּב
לַנִּרְצָע
3. אֶלָּא מִדְּרַבָּנַן גְּזֵירָה הוּא דַּעֲבוּד רַבָּנַן שֶׁמָּא יַחְזוֹר לְסוֹרוֹ תַּנְיָא נָמֵי הָכִי בַּמֶּה _ _ _ אֲמוּרִים כְּשֶׁיָּרְשׁוּ אֲבָל כְּשֶׁנִּשְׁתַּתְּפוּ אָסוּר:
לֵיהּ
דְּבָרִים
פִּירְכָא
אֱלֹהֶיךָ
4. וְהָתַנְיָא רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה הֵימֶנּוּ לָא קַשְׁיָא _ _ _ שֶׁהוֹרָתוֹ וְלֵידָתוֹ שֶׁלֹּא בִּקְדוּשָּׁה:
כָּאן
שֶׁיָּרְשׁוּ
מְנָהָנֵי
מָה
5. אָמַר רָבָא דְּבַר תּוֹרָה נָכְרִי יוֹרֵשׁ אֶת אָבִיו שֶׁנֶּאֱמַר וְחִשַּׁב עִם קֹנֵהוּ וְלֹא עִם יוֹרְשֵׁי קוֹנֵהוּ מִכְּלָל דְּאִית לֵיהּ יוֹרְשִׁים _ _ _ אֶת הַנָּכְרִי אֵינוֹ מִדִּבְרֵי תוֹרָה אֶלָּא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים:
קָם
תוֹרָה
גֵּר
שְׂדֵה
1. דָּבָר ?
perversité, tromperie.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
nifal
tranché, abrégé.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
3. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
n. pr.
action de se laver.
4. .י.ר.ש ?
paal
couvrir, envelopper.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir, garnir.
2 - attribuer à.
poual
couvert.
peal
couvrir.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - creuser, enfoncer.
2 - ramer.
peal
percer.
hitpeel
1 - percer.
2 - brisé.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
5. תַּחַת ?
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
genièvre.
1 - laine.
2 - coton.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10