1. מַאן חֲכָמִים רַבִּי _ _ _ דְּמַפֵּיק לֵיהּ לְהַאי בְּאֵלֶּה לִדְרָשָׁה אַחֲרִינָא וּמִקְרָא נִדְרָשׁ בֵּין לְפָנָיו וּבֵין לְאַחֲרָיו:
בְּאַחֵר
מַאי
שָׂכִיר
הִיא
2. וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ יָלֵיף שָׂכִיר _ _ _ אַמַּאי קָאָמַר וּמָה מִי שֶׁאֵינוֹ נִגְאָל בְּאֵלֶּה נֵילַף שָׂכִיר שָׂכִיר:
כָּל
אַמַּאי
שָׂכִיר
חִיָּיא
3. וְרַבִּי הַאי וְיָצָא בִּשְׁנַת הַיֹּבֵל מַאי עָבֵיד לֵיהּ מִיבְּעֵי לֵיהּ _ _ _ וְיָצָא בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל:
לְשִׁעְבּוּד
זֶה
וְהַכֹּל
לְכִדְתַנְיָא
4. _ _ _ בְּהַאי קְרָא קָמִיפַּלְגִי אוֹ דֹדוֹ אוֹ בֶן דֹּדוֹ יִגְאָלֶנּוּ זוֹ גְּאוּלַּת קְרוֹבִים אוֹ הִשִּׂיגָה יָדוֹ זוֹ גְּאוּלַּת עַצְמוֹ וְנִגְאָל זוֹ גְּאוּלַּת אֲחֵרִים:
עַצְמוֹ
לְפָנָיו
קְרוֹבִים
אֶלָּא
5. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי סָבַר מִסְתַּבְּרָא גְּאוּלַּת אֲחֵרִים לְשִׁיעְבּוּד דְּאִי אָמְרַתְּ לְשִׁחְרוּר הֲווֹ מִימַּנְעִי וְלָא פָּרְקִי לֵיהּ וְרַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ מִסְתַּבְּרָא גְּאוּלַּת קְרוֹבִים לְשִׁיעְבּוּד דְּאִי אָמְרַתְּ לְשִׁחְרוּר כָּל יוֹמָא וְיוֹמָא אֲזַל וּמְזַבֵּין נַפְשֵׁיהּ:
סָבַר
לְשִׁחְרוּר
וְיוֹמָא
הֲדַר
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. אִי ?
1 - flamme.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
3. דּוֹד ?
n. pr.
n. pr.
1 - ami, amant.
2 - oncle, cousin.
3 - Le pluriel peut aussi signifier : amours.
4 - n. pr. (דודי ...).
n. pr.
4. הָכָא ?
nom d'un oiseau.
n. pr.
n. pr.
ici.
5. לֹא ?
1 - sage.
2 - intelligent.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - colère.
2 - écume de mer.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10