1. וְאֵימָא מַאי וְיִבְּמָהּ דִּבְעַל כֻּרְחַהּ מְיַבֵּם אִם כֵּן לֵימָא קְרָא וְיִבֵּם מַאי _ _ _ שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ תַּרְתֵּי:
בֵּית
וְיִבְּמָהּ
כֻּרְחַהּ
מַתִּירָהּ
2. וּבְמִיתַת הַיָּבָם מְנָלַן _ _ _ וָחוֹמֶר וּמָה אֵשֶׁת אִישׁ שֶׁהִיא בְּחֶנֶק מִיתַת הַבַּעַל מַתִּירָתָהּ יְבָמָהּ שֶׁהִיא בְּלָאו לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
שֶׁאֵינָהּ
אַחֲרִינָא
יְבָמָה
קַל
3. אָמַר קְרָא לָהּ לָהּ וְלֹא לִיבָמָהּ וְאֵימָא לָהּ _ _ _:
סָלְקָא
לִשְׁמָהּ
כְּתִיבִי
אָדָם
4. הַאי יִשְׂרָאֵל לְהָכִי הוּא דַּאֲתָא הַאי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתָנֵי רַב שְׁמוּאֵל בַּר יְהוּדָה בְּיִשְׂרָאֵל בְּבֵית דִּין שֶׁל יִשְׂרָאֵל וְלֹא בְּבֵית _ _ _ שֶׁל נָכְרִים תְּרֵי בְּיִשְׂרָאֵל כְּתִיבִי:
אַחַת
בֵּיהּ
דִּין
גּוֹמֶרֶת
5. תְּרֵי לָהּ כְּתִיבִי וְאַכַּתִּי מִיבְּעֵי לֵיהּ חַד לָהּ לִשְׁמָהּ וְאִידָּךְ לָהּ וְלֹא לָהּ _ _ _:
וְלַחֲבֶירְתָּהּ
דִּכְתִיב
לוֹ
גּוֹרָל
1. כָּכָה ?
action de vider.
membre ou lobe supplémentaire, grand lobe du foie.
ainsi.
chaîne.
2. לָא ?
deux.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
colère.
nous.
3. ל ?
sécurité, espérance.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
4. .ק.ד.ש ?
piel
1 - dessiner.
2 - décrire.
poual
1 - dessiné.
2 - décrit.
hitpael
se mettre en route.
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
presser.
nifal
être pressé.
piel
siffler comme un oiseau.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
action de découvrir, dépouiller un arbre.
n. pr.
hauteur, orgueil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10