1. וְלָא פְּלִיגִי הָא _ _ _ רִאשׁוֹן הָא בְּזוּג שֵׁנִי:
בָהּ
אַחֵר
בְּזוּג
זוּגוֹ
2. וּפְרוּמָה מִשְּׁנֵי _ _ _ וְרוֹחֶצֶת עִם בְּנֵי אָדָם:
רְשָׁעָה
צְדָדֶיהָ
לְאִישׁ
דַּעְתָּךְ
3. עִם בְּנֵי אָדָם סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא _ _ _ שֶׁבְּנֵי אָדָם רוֹחֲצִין:
שֶׁבְּנֵי
מָצָא
בִּמְקוֹם
בְּזוּג
4. זוֹ מִצְוָה מִן הַתּוֹרָה לְגָרְשָׁהּ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת וְגוֹ' וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתוֹ וְהָלְכָה וְהָיְתָה לְאִישׁ אַחֵר הַכָּתוּב קְרָאוֹ אַחֵר לוֹמַר שֶׁאֵין _ _ _ בֶּן זוּגוֹ לָרִאשׁוֹן זֶה הוֹצִיא רְשָׁעָה מִבֵּיתוֹ וְזֶה הִכְנִיס רְשָׁעָה לְתוֹךְ בֵּיתוֹ:
לוֹמַר
אֲפִילּוּ
זֶה
וְהָלְכָה
5. כִּי שָׂנֵא שַׁלַּח רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם שְׂנֵאתָהּ שַׁלַּח _ _ _ יוֹחָנָן אוֹמֵר שָׂנאוּי הַמְשַׁלֵּחַ:
מִשְּׁנֵי
וּפְרוּמָה
רַבִּי
וְלָקַחַת
1. תּוֹרָה ?
n. pr.
vaste, abondant.
don, présent.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2. .כ.ס.ה ?
piel
façonner en réseau, enchâsser (des pierres précieuses).
poual
serti.
piel
1 - fixer.
2 - préparer.
3 - inviter.
poual
1 - fixé.
2 - convoqué, prêt.
3 - מְזוּמָן : argent.
hifil
convoquer.
hitpael
avoir l'occasion.
nitpael
avoir l'occasion.
hitpeel
se concerter.
hitpaal
se concerter.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
3. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
droit, droite
marais.
domination.
4. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
réservoir d'eau.
1 - partie.
2 - coupe.
3 - compartiment des tephilines.
4 - stipulation.
5 - élément haché, coupé.
5. עֶרְוָה ?
n. pr.
celliers.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10