1.
וּפְרוּמָה מִשְּׁנֵי צְדָדֶיהָ וְרוֹחֶצֶת _ _ _ בְּנֵי אָדָם:
בֵּינְךָ
עָלָיו
רִאשׁוֹנָה
עִם
2.
עִם בְּנֵי אָדָם סָלְקָא דַּעְתָּךְ _ _ _ בִּמְקוֹם שֶׁבְּנֵי אָדָם רוֹחֲצִין:
גִּיטִּין
אֶל
אֶלָּא
וַאֲנָקָה
3.
וְלָא פְּלִיגִי הָא בְּזוּג רִאשׁוֹן _ _ _ בְּזוּג שֵׁנִי:
עֶרְוַת
הָאִישׁ
שֶׁאֵין
הָא
4.
הֲדַרַן עֲלָךְ הַמְגָרֵשׁ _ _ _ לַהּ מַסֶּכֶת גִּיטִּין:
וּסְלִיקָא
וּסְלִיקָא
הַכָּתוּב
וְזֶה
5.
זָכָה שֵׁנִי שִׁלְּחָהּ שֶׁנֶּאֱמַר וּשְׂנֵאָהּ הָאִישׁ הָאַחֲרוֹן וְאִם לָאו קוֹבַרְתּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר אוֹ כִי יָמוּת הָאִישׁ הָאַחֲרוֹן כְּדַאי הוּא בְּמִיתָה _ _ _ הוֹצִיא רְשָׁעָה מִבֵּיתוֹ וְזֶה הִכְנִיס רְשָׁעָה לְתוֹךְ בֵּיתוֹ:
אֵשֶׁת
מוֹרִיד
לוֹמַר
שֶׁזֶּה
1. אֶת ?
n. pr.
strié.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. מִיתָה ?
amas.
mort, peine de mort
fruit le plus exquis.
1 - épaule.
2 - rive.
3 - le pluriel peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
2 - rive.
3 - le pluriel peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
3. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
2 - peine, tourment.
1 - force.
2 - grand nombre.
2 - grand nombre.
neuvième.
4. .י.ר.ד ?
hifil
1 - exprimer l'huile.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
peal
comprendre.
nifal
s'assembler.
piel
assembler.
hifil
assembler, convoquer.
hitpael
s'assembler.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
piel
verdir.
5. .ק.ר.א ?
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
brûler.
nifal
1 - se brûler.
2 - injurié.
2 - injurié.
piel
brûler.
hifil
brûler.
peal
brûler.
hitpeel
brûlé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10