1.
אָמַר רַב אָשֵׁי כֹּל קָלָא דְּלָא אִיתַּחְזַק בְּבֵי דִינָא לָאו קָלָא הוּא וְאָמַר רַב אָשֵׁי כֹּל קָלָא דְּבָתַר נִישּׂוּאִין לָא חָיְישִׁינַן לֵיהּ הָא דְּבָתַר אֵירוּסִין חָיְישִׁינַן לֵיהּ רַב חֲבִיבָא אָמַר אֲפִילּוּ דְּבָתַר אֵירוּסִין נָמֵי לָא חָיְישִׁינַן לֵיהּ וְהִלְכְתָא לָא _ _ _ לֵיהּ:
עָלֶיהָ
חָיְישִׁינַן
הָא
מְעַלְּיָא
2.
אֵיתִיבֵיהּ _ _ _ פָּפָּא לְרַב זְבִיד וּבִלְבַד שֶׁלֹּא תְּהֵא שָׁם אֲמַתְלָא אֲמַר לֵיהּ בִּמְקוֹם אֲמַתְלָא קָאָמַר:
רַב
אַף
דְקַמָּא
אָתֵי
3.
לְחַד מִבְּנֵי פְּלָנְיָא אָמַר _ _ _ אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר לָא מְבַטְּלִינַן קָלָא בְּהָא מְבַטְּלִינַן קָלָא מֵימָר אָמְרִי עַיִּינוּ בְּהוּ רַבָּנַן בְּקִידּוּשֵׁי וְקִידּוּשֵׁי קָטָן הֲווֹ:
נִינְהוּ
מְעַלְּיָא
מְבַטְּלִינַן
רָבָא
4.
אָמַר רַב הוּנָא מְגָרֵשׁ רִאשׁוֹן וְנוֹשֵׂא שֵׁנִי אֲבָל מְגָרֵשׁ שֵׁנִי וְנוֹשֵׂא רִאשׁוֹן לָא מַאי טַעְמָא אָתֵי לְמֵימַר מַחְזִיר _ _ _ מִן הָאֵירוּסִין:
גְּרוּשָׁתוֹ
גְּרוּשָׁתוֹ
בִּמְקוֹם
שִׁינָּנָא
5.
שָׁאנֵי הָתָם _ _ _ בַּעַל וְקָא מְעַרְעֵר:
זְבִיד
דְּאָתֵי
רָבָא
גֵּירַשְׁתַּנִי
1. כֹּהֵן ?
lieu sec et aride.
impétueux, violent (en parlant du vent).
soit bouteille ; soit gâteau.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
2. ?
3. נ.ת.ר. ?
paal
1 - dur, difficile.
2 - s'appesantir.
2 - s'appesantir.
nifal
être dans l'embarras.
piel
éprouver des difficultés.
hifil
1 - endurcir, appesantir.
2 - comparer.
3 - poser une question.
2 - comparer.
3 - poser une question.
houfal
1 - durci, problématique.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
shafel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
nitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
peal
1 - être dur.
2 - objecter.
2 - objecter.
pael
1 - objecter.
2 - endurcir.
2 - endurcir.
afel
1 - durcir, rendre difficile.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
hitpeel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
souffler (le vent).
piel
peindre.
hifil
1 - souffler, allumer.
2 - dire.
3 - tendre des pièges.
4 - réveiller.
5 - être balonné.
2 - dire.
3 - tendre des pièges.
4 - réveiller.
5 - être balonné.
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
4. עַל ?
vite.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
perversité.
n. pr.
5. .ק.נ.ס ?
paal
1 - relever, redresser.
2 - débiter.
2 - débiter.
nifal
1 - relevé, redressé.
2 - décompté.
2 - décompté.
peal
dresser.
afel
élever.
hitpeel
1 - se lever.
2 - être pendu.
2 - être pendu.
paal
condamner, punir.
nifal
condamné, puni.
paal
1 - découvrir, mettre à nu.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
nifal
1 - devenir effréné.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
piel
1 - mutiler.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
hifil
1 - interrompre.
2 - déranger.
2 - déranger.
nifal
pourrir, se corrompre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10