1.
הָא תָּנֵי זְעֵירִי שְׁנֵיהֶן כְּשֵׁרִין וְתַנָּא דִּידַן דִּלְמָא גּוּנְדָּלִית חֲתֻים _ _ _ אַחַד הוּא דַּחֲתִימִי:
וְחָתֵים
חָתְמוּ
דְּקַמָּא
וְכוּלְּהוּ
2.
הָא תָּנֵי זְעֵירִי שְׁנֵיהֶם כְּשֵׁרִים וְתַנָּא דִּידַן דִּלְמָא גּוּנְדָּלִית חֲתֻים וּתְלָתָא _ _ _ וְחַד אַחַד:
רַבִּי
אַחַד
נְקִיֵּי
דִּתְנַן
3.
_ _ _ חֲצִיף אִינִישׁ לְשַׁוּוֹיֵי לִשְׁמָא דַאֲבוּהּ סִימָנָא:
כְּשֵׁרִין
אַחַד
וְדִילְמָא
לָא
4.
וְכִי תֵּימָא כֵּיוָן דְּמוּפְלָג _ _ _ שִׁיטִין לָא וְהָאָמַר חִזְקִיָּה מִלְּאָהוּ בִּקְרוֹבִים כָּשֵׁר:
לֵיהּ
שְׁמֵיהּ
בִּשְׁנֵי
דִּידַן
5.
וְדִלְמָא בִּשְׁמָא דַאֲבוּהּ חָתֵים לָא שָׁבֵיק אִינִישׁ שְׁמֵיהּ _ _ _ שְׁמָא דַאֲבוּהּ:
וְעֵד
כְּשֶׁיֵּשׁ
הַדַּעַת
וְחָתֵים
1. .א.מ.ר ?
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
piel
marquer des limites.
2. זֶה ?
n. pr.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
3. כָּשֵׁר ?
1 - restant, qui est échappé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
convenable, apte.
4. ?
5. רַבָּה ?
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
1 - nom du quatrième mois.
2 - nom d'une idole.
2 - nom d'une idole.
désir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10