1. זְמַן לְכָל אֶחָד וְאֶחָד וְרֶיוַח לְכָל אֶחָד וְאֶחָד וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה אֶת שֶׁהָעֵדִים נִקְרָאִין עִמּוֹ כָּשֵׁר רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין _ _ _ בֵּינֵיהֶם פָּסוּל שֶׁהַזְּמַן מַפְסִיקָן:
רֶיוַח
לְעוֹלָם
פָּלֵיג
מֵהָא
2. אֲמַר לֵיהּ מָר קַשִּׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא לְרַב אָשֵׁי הָכִי _ _ _ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן דִּכְתִיב בְּהוּ בְּחַד בְּשַׁבָּא בְּחַד בְּשַׁבָּא:
וְלִיתַּכְשַׁר
וְרֵישׁ
אָמְרִינַן
אֶחָד
3. לָאו אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ לְדִידִי מִפָּרְשָׁא לִי מִינֵּיהּ _ _ _ יוֹחָנָן שַׁאֲלוּ פָּסוּל וְשַׁאֲלוּ כָּשֵׁר הָכָא נָמֵי דִּכְתִיב בֵּיהּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי:
שֶׁאֵין
שֶׁכְּתָבָן
דְּרַבִּי
רְאוּבֵן
4. וְתוּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר זְמַן לְכָל אֶחָד זֶהוּ טוֹפֶס מַאי אִירְיָא מִשּׁוּם טוֹפֶס וְתִיפּוֹק לֵיהּ דְּהָוֵה _ _ _ נִכְתַּב בַּיּוֹם וְנֶחְתַּם בַּלַּיְלָה:
מִפָּרְשָׁא
עַל
זֶהוּ
לֵיהּ
5. גְּמָ' וְלִיתַּכְשַׁר הַאי _ _ _ וְהַאי בְּבֶן יַעֲקֹב עֵד דְּהָא תְּנַן בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר:
בְּהָא
בִּרְאוּבֵן
יְהוּדָה
חִסְדָּא
1. יַעֲקֹב ?
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - quatre.
2 - couchage.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
2. רַבִּי ?
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
mon maître (titre de savants).
1 - bride, mors.
2 - n. pr.
n. pr.
3. ח.ת.מ. ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
4. ?
5. .כ.ת.ב ?
paal
fermer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10