1. מַתְנִי' שְׁנֵי גִיטִּין שֶׁכְּתָבָן זֶה בְּצַד זֶה וּשְׁנַיִם עֵדִים עִבְרִים בָּאִים מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה וּשְׁנַיִם עֵדִים יְוָנִים _ _ _ מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה אֶת שֶׁהָעֵדִים הָרִאשׁוֹנִים נִקְרָאִין עִמּוֹ כָּשֵׁר:
בָּאִין
כְּשֵׁרִין
נְכָסָיו
בָּאִים
2. וְרֵישׁ לָקִישׁ מַאי אִירְיָא זְמַן לְכָל _ _ _ וְאֶחָד הָא אָמַר זְמַן אֶחָד לְכוּלָּן נָמֵי טוֹפֶס הָוֵי:
חֲתוּמִין
אֶחָד
אָמַר
דִּכְתִיב
3. וְתוּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר זְמַן לְכָל אֶחָד זֶהוּ טוֹפֶס מַאי אִירְיָא _ _ _ טוֹפֶס וְתִיפּוֹק לֵיהּ דְּהָוֵה לֵיהּ נִכְתַּב בַּיּוֹם וְנֶחְתַּם בַּלַּיְלָה:
שֶׁאֵין
גִיטִּין
מִשּׁוּם
פִּי
4. אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי וּמַאי שְׁנָא מֵהָא דְּתַנְיָא _ _ _ כָּל נְכָסָיו לִשְׁנֵי עֲבָדָיו קָנוּ וּמְשַׁחְרְרִין זֶה אֶת זֶה:
לְעוֹלָם
בִּשְׁנֵי
חִסְדָּא
הַכּוֹתֵב
5. אֲפִילּוּ זְמַן אֶחָד לְכוּלָּן נָמֵי _ _ _ טוֹפֶס אֶלָּא הֵיכִי דָּמֵי כְּלָל דְּכָתֵב אָנוּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי גֵּירַשְׁנוּ נְשׁוֹתֵינוּ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִית:
וְכָתַב
כָּשֵׁר
הָוֵי
וְלִיתַּכְשַׁר
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - saisir.
2 - unir.
nifal
pris, enfermé.
piel
unir.
poual
uni.
hitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
nitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
peal
1 - prendre.
2 - fermer.
pael
saisir, tenir, fermer.
hitpaal
1 - pris.
2 - fermé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
1 - nez.
2 - mamelon.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
3. מִשׁוּם ?
écrasé, broiement.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
1 - creux.
2 - troué.
discussion savante, controverse érudite.
4. ג.ר.ש. ?
paal
1 - beau, aimable, doux.
2 - réjouir.
hifil
1 - agréable.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
paal
1 - couper en morceaux.
2 - séduire.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
5. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10