1.
אָמַר מָר נַעֲנָה רַבִּי טַרְפוֹן וְאָמַר הֲרֵי שֶׁהָלְכָה זוֹ וְנִשֵּׂאת לְאָחִיו שֶׁל _ _ _ שֶׁנֶּאֶסְרָה עָלָיו וּמֵת בְּלֹא בָּנִים לֹא נִמְצָא זֶה עוֹקֵר דָּבָר מִן הַתּוֹרָה עוֹקֵר אִיהוּ עָקַר אֶלָּא מַתְנֶה לַעֲקוֹר דָּבָר מִן הַתּוֹרָה:
עָלָיו
צַד
זֶה
דְּתַנְיָא
2.
נַעֲנָה _ _ _ עֲקִיבָא וְאָמַר הֲרֵי שֶׁהָלְכָה זוֹ וְנִישֵּׂאת לְאֶחָד מִן הַשּׁוּק וְהָיוּ לָהּ בָּנִים וְנִתְאַרְמְלָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה וְעָמְדָה וְנִשֵּׂאת לָזֶה שֶׁנֶּאֶסְרָה עָלָיו לֹא נִמְצָא גֵּט בָּטֵל וּבָנֶיהָ מַמְזֵרִין:
רַבִּי
בִּשְׁבִיל
הַכּוֹרֵת
בְּעַל
3.
בָּעֵי רַב אָשֵׁי אַף לְשִׁמְעוֹן מַהוּ אַף _ _ _ קָאֵי אוֹ דִלְמָא אַף אַעָלְמָא קָאֵי תֵּיקוּ:
קָאָמְרִינַן
הֲרֵי
אַרְאוּבֵן
מְקַיְּימָא
4.
הֲרֵי אֵשֶׁת אִישׁ הַיְינוּ _ _ _:
פִּירְכָא
וְקַל
הָאָסוּר
טַרְפוֹן
5.
נַעֲנָה רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי וְאָמַר הֵיכָן מָצִינוּ אָסוּר לָזֶה וּמוּתָּר לָזֶה הָאָסוּר אָסוּר לַכֹּל וְהַמּוּתָּר מוּתָּר לַכֹּל הָא לָמַדְתָּ שֶׁאֵין זֶה _ _ _:
כְּרִיתוּת
וְאָמַר
לָזֶה
לְהָשִׁיב
1. זְנוּת ?
n. pr.
mesure de capacité.
n. pr.
prostitution.
2. ג.ר.מ. ?
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - se liguer.
2 - couper.
3 - גָדוּד : dépouillé, les mains vides.
2 - couper.
3 - גָדוּד : dépouillé, les mains vides.
nifal
coupé.
piel
1 - couper.
2 - faire des incisions.
2 - faire des incisions.
hitpael
1 - aller par bande.
2 - se faire des incisions.
2 - se faire des incisions.
peal
1 - couper.
2 - punir.
3 - propice.
2 - punir.
3 - propice.
paal
1 - désosser.
2 - causer.
2 - causer.
nifal
être causé.
piel
ronger, briser.
peal
1 - causer.
2 - désosser, garder les os.
2 - désosser, garder les os.
pael
1 - encourager.
2 - manger jusqu'aux os.
2 - manger jusqu'aux os.
afel
encourager.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
3. תּוֹרָה ?
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
1 - massif, fait d'une seule pièce.
2 - champ.
2 - champ.
fuseau, quenouille.
folie.
4. חֹמֶר ?
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
1 - voile.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
1 - poussière.
2 - ciel.
3 - vêtement porté, vêtement mince.
4 - misère.
2 - ciel.
3 - vêtement porté, vêtement mince.
4 - misère.
5. אַחַר ?
après, ensuite.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
1 - du nord.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - ce qui se meut, animal.
2 - splendeur.
3 - Ziv (nom d'un mois qui répond au mois de mai).
2 - splendeur.
3 - Ziv (nom d'un mois qui répond au mois de mai).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10