1. אֲמַר לֵיהּ אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן _ _ _ כָּאן לָא פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דְּרַבִּי אֶלָּא לְעִנְיַן שַׁבָּת אֲבָל הָכָא מִשּׁוּם אִינְּטוֹרֵי הוּא וְהָא קָא מִינְּטַר:
לְעוּלָּא
כָּאן
קָאָזֵיל
עַד
2. אֲמַר לֵיהּ _ _ _ תֵּימָא רַבָּנַן עַד כָּאן לָא פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דְּרַבִּי אֶלָּא לְעִנְיַן שַׁבָּת אֲבָל הָכָא מִשּׁוּם אִינְּטוֹרֵי הוּא וְהָא קָא מִינְּטַר:
מִידֵי
דְּחַד
לֵיהּ
אֲפִילּוּ
3. וְכֵן _ _ _ רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא כְּגוֹן שֶׁהָיוּ מְחִיצוֹת הַתַּחְתּוֹנוֹת עוֹדְפוֹת עַל הָעֶלְיוֹנוֹת וְכֵן אָמַר עוּלָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כְּגוֹן שֶׁהָיוּ מְחִיצוֹת הַתַּחְתּוֹנוֹת עוֹדְפוֹת עַל הָעֶלְיוֹנוֹת:
כָּאן
אָמַר
הָכָא
רַבִּי
4. _ _ _ אָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כְּגוֹן שֶׁהָיוּ מְחִיצוֹת הַתַּחְתּוֹנוֹת עוֹדְפוֹת עַל הָעֶלְיוֹנוֹת אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא לְרַבִּי אַסִּי כְּמַאן כְּרַבִּי דְּאָמַר קְלוּטָה כְּמִי שֶׁהוּנְּחָה דָּמְיָא:
וְכֵן
רֵישָׁא
הָנֵי
גֵּט
5. עוּלָּא בַּר מְנַשְּׁיָא מִשְּׁמֵיהּ דַּאֲבִימִי אָמַר הָכָא בְּפָחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה _ _ _ לַגַּג עָסְקִינַן דְּכֹל פָּחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה סָמוּךְ לַגַּג כְּגַג דָּמֵי:
יוֹחָנָן
סָמוּךְ
עוּלָּא
רַבָּה
1. אָוִיר ?
alliance, union.
privation de ses enfants, perte des enfants.
galiléen.
air, espace, trou.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - fendre.
2 - broder.
3 - saisir.
4 - חֲטוּבוֹת : broderies.
piel
tailler, sculpter.
poual
taillé, sculpté.
hifil
gratter.
peal
1 - abattre.
2 - choisir.
paal
nourrir.
nifal
se nourrir, être nourri.
piel
armer.
poual
armé.
hifil
nourrir.
houfal
être nourri.
hitpael
se munir.
hitpeel
se nourrir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - étroit.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
nifal
être assiégé.
piel
peindre, dessiner.
hifil
affliger, inquiéter.
3. גָּבוֹהַּ ?
1 - haut.
2 - le tout puissant.
chenille ou sauterelle.
soif.
n. pr.
4. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
boucs, chefs.
1 - jeune animal sauvage.
2 - n. pr.
5. חִסְדָּא ?
commandement positif.
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
action de fouler aux pieds, endroit piétiné.
creux de la main.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10