1.
אֶלָּא לָאו הָכִי קָאָמַר כֹּל שֶׁקָּרוֹב לָהּ _ _ _ וְאִילּוּ בָּא כֶּלֶב וּנְטָלוֹ וְהוּא יָכוֹל לְשׁוֹמְרוֹ וְהִיא אֵינָהּ יְכוֹלָה לְשׁוֹמְרוֹ אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת:
אֲנִי
אַמּוֹת
בְּעוֹמֶדֶת
מִלּוֹ
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב מָרְדֳּכַי לְרַב אָשֵׁי הֲוָה עוֹבָדָא _ _ _ וְאַצְרְכוּהָ חֲלִיצָה:
אַמּוֹת
הָכִי
יוֹסֵף
בְּתוֹרַת
3.
מַאי _ _ _ בָּעֵינַן כְּרִיתוּת וְלֵיכָּא:
קָרוֹב
שְׁנֵיהֶם
יֵשׁ
טַעְמָא
4.
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּעוֹמֶדֶת עַל _ _ _ הַנָּהָר דְּמֵעִיקָּרָא לְאִיבּוּד קָאֵי:
גַּב
שֶׁאָמְרוּ
שֶׁמֶן
גַּב
5.
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן דַּאֲמַר לֵיהּ זְרוֹק לִי _ _ _ וְתִיפָּטֵר אִי הָכִי מַאי לְמֵימְרָא לָא צְרִיכָא דַּאֲמַר לֵיהּ זְרוֹק לִי חוֹבִי בְּתוֹרַת גִּיטִּין:
חוֹבִי
גַּבֵּיהּ
אֱלִיעֶזֶר
אוֹמֶרֶת
1. ב ?
n. pr.
n. pr.
là-bas.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
beau, charmant.
piel
1 - parer, orner.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
hitpael
s'embellir.
nitpael
1 - s'embellir.
2 - loué.
2 - loué.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
3. יְהוּדָה ?
n. pr.
afin de, selon, à propos.
n. pr.
n. pr.
4. אַרְבַּע ?
1 - secours, aide.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - bruit.
2 - trembrelement, secousse.
2 - trembrelement, secousse.
lettre, écrit.
5. עַל ?
action de voir, vue.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
de grâce ! ah !
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10