1.
רָבָא אָמַר לָא קַשְׁיָא _ _ _ בִּסְתָם כָּאן בִּמְפָרֵשׁ:
כָּאן
כַּמָּה
הָא
דְּאָמַר
2.
מַתְקֵיף לַהּ רָבָא מִכְּדֵי כֹּל תְּנָאֵי מֵהֵיכָא גָּמְרִינַן מִתְּנַאי בְּנֵי גָּד וּבְנֵי רְאוּבֵן מָה הָתָם הֵן קוֹדֵם לְלָאו אַף כֹּל תְּנָאֵי הֵן קוֹדֵם _ _ _:
לְלָאו
הָאוֹמֵר
דְּאָמַר
מֵיתִיבִי
3.
תְּנַן כַּמָּה הִיא מְנִיקָתוֹ שְׁתֵּי שָׁנִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שְׁמֹנָה עָשָׂר חֹדֶשׁ בִּשְׁלָמָא לְרָבָא נִיחָא אֶלָּא לְרַב אָשֵׁי לְמָה לִי שְׁתֵּי שָׁנִים לְמָה לִי שְׁמֹנָה עָשָׂר _ _ _ בְּיוֹם אֶחָד סַגִּי:
מִשּׁוּם
לֹא
נָמֵי
חֹדֶשׁ
4.
רַב אָשֵׁי אָמַר כָּל סְתָם נָמֵי כִּמְפָרֵשׁ יוֹם _ _ _ דָּמֵי:
גֵּט
בְּיוֹם
אֶחָד
בְּגִיטָּא
5.
אֶלָּא אָמַר רָבָא אִם לֹא מַתִּי לֹא יְהֵא גֵּט אִם מַתִּי יְהֵא גֵּט אִם לֹא _ _ _ לֹא יְהֵא גֵּט:
תְּנָאֵי
מַתִּי
שֶׁתְּשַׁמְּשֵׁנִי
הָוֵי
1. אֶחָד ?
base, piédestal, fondement.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - force.
2 - puissant.
2 - puissant.
1 - manne.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
2. ?
3. יְהוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
festin, repas.
4. .א.מ.ר ?
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
2 - détruit.
afel
détruire.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10