1. תָּנוּ רַבָּנַן הֲרֵי זֶה _ _ _ וְהַנְּיָיר שֶׁלִּי אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת עַל מְנָת שֶׁתַּחְזִירִי לִי אֶת הַנְּיָיר מְגוֹרֶשֶׁת:
אֶפְשָׁר
הָכָא
גִּיטִּיךְ
רַבָּנַן
2. אֶלָּא אָמַר אַבָּיֵי הָא מַנִּי _ _ _ מֵאִיר הִיא דְּאָמַר בָּעֵינַן תְּנַאי כָּפוּל וְהָכָא הָא לָא כַּפְלֵיהּ לִתְנָאֵיהּ:
מְגוֹרֶשֶׁת
רָבָא
רַבִּי
שֶׁשָּׁנָה
3. מָה הָתָם תְּנַאי קוֹדֵם לְמַעֲשֶׂה אַף כֹּל תְּנַאי _ _ _ לְמַעֲשֶׂה לְאַפּוֹקֵי הָכָא דְּמַעֲשֶׂה קוֹדֵם לִתְנַאי:
קוֹדֵם
וּנְתָנָהּ
קוֹדֵם
תְּנַאי
4. אֶלָּא אָמַר רָבָא מִשּׁוּם _ _ _ קוֹדֵם לִתְנַאי:
לַהּ
מִדַּעְתּוֹ
דְּמַעֲשֶׂה
וּבֵין
5. וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רָבָא מִתַּקָּנָתוֹ שֶׁל הִלֵּל הֲרֵי זֶה גִּיטֵּךְ עַל מְנָת שֶׁתִּתְּנִי לִי מָאתַיִם זוּז וּנְתָנָהּ לוֹ בֵּין מִדַּעְתּוֹ וּבֵין בְּעַל כָּרְחוֹ הָוְיָא נְתִינָה וְכִי אִיצְטְרִיךְ לֵיהּ לְהִלֵּל לְתַקּוֹנֵי שֶׁלֹּא בְּפָנָיו _ _ _ בְּפָנָיו בֵּין מִדַּעְתּוֹ בֵּין בְּעַל כָּרְחוֹ הָוְיָא נְתִינָה:
אֲבָל
בִּדְמֵי
מִי
הִלֵּל
1. אַף ?
n. pr.
n. pr.
1 - homme.
2 - mari.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2. ?
3. הִיא ?
elle.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - que je.
n. pr.
1 - mâchoire.
2 - pommette.
4. כְּדֵי ?
1 - peur.
2 - folie.
afin de, selon, à propos.
soif.
rappel, évocation.
5. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
1 - piédestal.
2 - enclos.
3 - n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10