1.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא לְעוֹלָם דִּנְפַלָה לֵיהּ מֵאָחִיו חֵרֵשׁ וּגְזֵירָה אָחִיו חֵרֵשׁ _ _ _ אָחִיו פִּיקֵּחַ:
אַטּוּ
קַשְׁיָא
בָּעֵית
שִׁמְעוֹן
2.
_ _ _ בְּפֵירֵי:
אָחִיו
אֶלָּא
הָא
דִּבְרֵיהֶם
3.
אִי _ _ _ הָכִי נָמֵי הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בִּיבִמְתּוֹ:
כְּפִקְחִין
מִיחַלְּפָא
אָמַר
בְּאִשְׁתּוֹ
4.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי עֵדוּת _ _ _ שָׁאנֵי עֵדוּת דְּרַחֲמָנָא אָמַר מִפִּיהֶם וְלֹא מִפִּי כְתָבָם:
רַבָּנַן
מִנְיוֹמֵי
וְחֵרֵשׁ
קָאָמְרַתְּ
5.
קָתָנֵי מִיהַת לְמַשָּׂאוֹת _ _ _ מַאי לָאו לְעָלְמָא לָא לְדִידֵיהּ:
וּלְמַתָּנוֹת
יְבִמְתּוֹ
אִי
דַּאֲקִילּוּ
1. אִם ?
débordement.
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
2. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
3. מַתָּנָה ?
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - pressoir.
2 - excavation.
2 - excavation.
4. ?
5. פַּעַם ?
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
affliction, serrement de cœur, détresse.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10