1. וְהָנֵי בִּדְהָנָךְ לָא יָדְעִי _ _ _ טַעְמָא בְּשׁוּקַיְיהוּ טְרִידִי:
מַאי
אַרְדָּשִׁיר
וְרַב
אַיְיתִי
2. הוּא בַּבַּיִת וְסוֹפֵר בָּעֲלִיָּיה הָא _ _ _ קָא חָזֵי לֵיהּ אֶלָּא לָאו כְּגוֹן דִּשְׁמַע קַן קוּלְמוֹסָא וְקַן מְגִילְּתָא:
לָא
מוֹתֵיב
מַהוּ
לְעַרְסָא
3. וְתִסְבְּרָא הָא רַבָּה אִית לֵיהּ _ _ _:
דְּרָבָא
דְּרַב
דְּאָזְלִי
וַיֹּאמֶר
4. לֵימָא בְּהָא קָא מִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר לְפִי _ _ _ בְּקִיאִין לִשְׁמָהּ וְהָנֵי גְּמִירִי וּמָר סָבַר לְפִי שֶׁאֵין עֵדִים מְצוּיִין לְקַיְּימוֹ וְהָנֵי נָמֵי לָא שְׁכִיחִי:
לִצְפוֹנָהּ
שֶׁאֵין
מַצְרֵיךְ
עָלְמָא
5. וּתְנַן רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עַכּוֹ כְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לְגִיטִּין וַאֲפִילּוּ רַבִּי מֵאִיר לָא קָאָמַר אֶלָּא בְּעַכּוֹ _ _ _ אֲבָל בָּבֶל דִּמְרַחֲקָא לָא הוּא מוֹתֵיב לַהּ וְהוּא מְפָרֵק לַהּ לְבַר מִבָּבֶל:
דִּמְקָרְבָא
פְּשִׁיטָא
בְּשׁוּקַיְיהוּ
עַצְמֵינוּ
1. בַּר ?
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
1 - rasoir.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
2. שֵׁם ?
n. pr.
n. pr.
inimitié.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
3. לָא ?
ce qui est agréable à l'odorat.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
4. מַחֲלוֹקֶת ?
n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
n. pr.
Sanhédrine (tribunal).
5. עֶצֶם ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
décoration, illustration, couronnement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10