1. הִיא גּוּפָא קָא מִיבַּעְיָא לֵיהּ כְּתוֹבוּ כְּתַב יָדָן הוּא אוֹ כְּתַב הַגֵּט הוּא פְּשִׁיטָא דִּכְתַב הַגֵּט הוּא דְּקָתָנֵי סֵיפָא אָמַר רַבִּי יוֹסֵי נוּמֵינוּ לַשָּׁלִיחַ אַף אָנוּ מְקוּבָּלִין שֶׁאֲפִילּוּ אָמַר לְבֵית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם תְּנוּ _ _ _ לְאִשְׁתִּי שֶׁיִּלְמְדוּ וְיִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ לָהּ:
גֵּט
מִיבַּעְיָא
הֶעֱלָה
לְהוּ
2. אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל הָא קָא מִיבַּעְיָא לֵיהּ הַאי כְּתוֹבוּ אִי כְּתַב _ _ _ אִי כְּתַב הַגֵּט:
הֲלָכָה
וְכָתַב
יָדָן
אֵלּוּ
3. וְאִי סְבִירָא לַן דְּהַאי כְּתוֹבוּ כְּתַב יָדָן הוּא הָא _ _ _ הַגֵּט כָּשֵׁר וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל אָמַר רַבִּי הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי דְּאָמַר מִילֵּי לָא מִימַּסְרָן לְשָׁלִיחַ:
תַּלְמוּד
שֶׁעֲשָׂאָן
לָהּ
כְּתַב
4. וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ _ _ _ רַבִּי יוֹסֵי בְּאוֹמֵר אִמְרוּ נָפֵיק מִינַּהּ חוּרְבָּה דְּזִימְנִין דְּאָמַר לְהוּ לִשְׁנַיִם:
גֵּט
מוֹדֶה
אִישׁ
לֵיהּ
5. וְאָמַר רַב חִסְדָּא מַתְנִיתִין מַנִּי רַבִּי _ _ _ הִיא דְּאָמַר מִילֵּי לָא מִימַּסְרָן לְשָׁלִיחַ:
צָרִיךְ
דִּכְתוֹבוּ
דְּאָמַר
יוֹסֵי
1. זְמָן ?
écorce de papyrus.
séparé.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
n. pr.
2. ח.ת.מ. ?
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
étrangler.
nifal
1 - être condamné à mort par strangulation.
2 - s'étrangler.
piel
étrangler.
pael
étrangler.
hitpeel
s'étrangler.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
piel
sauter, danser.
3. מַאי ?
sec, desséché.
quoi ? quel est le sens de ?
déshonneur, opprobre.
n. pr.
4. ע.ש.ה. ?
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
5. ע.ש.ה. ?
piel
rejeter, détruire, annuler.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
paal
s'éteindre.
piel
éteindre.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10