1. הָנֵי _ _ _ לְחוּמְרָא אֲבָל לְקוּלָּא לָא:
יַתִּירְתָּא
מָנוֹחַ
יָדַיִם
מִילֵּי
2. הָנֵי _ _ _ הֵיכָא דְּלֵיכָּא דְּקָא מְסַיַּיע לַהּ אֲבָל הֵיכָא דִּמְסַיַּיע לַהּ מְעִיזָּה וּמְעִיזָּה:
גְּמָ'
וְרַבִּי
מִילֵּי
קָאָמַר
3. אָמַר רַב חִסְדָּא אִישְׁתִּיק וַורְדָּאן מַאי הֲוָה _ _ _ לְמֵימַר כֹּל דְּתַקּוּן רַבָּנַן:
וְכֹל
וַורְדָּאן
יְדֵי
לֵיהּ
4. מַתְנִי' נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה הִיא וְאָבִיהָ מְקַבְּלִין _ _ _ גִּיטָּהּ אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵין שְׁתֵּי יָדַיִם זוֹכוֹת כְּאַחַת אֶלָּא אָבִיהָ מְקַבֵּל אֶת גִּיטָּהּ בִּלְבַד וְכֹל שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לִשְׁמוֹר אֶת גִּיטָּהּ אֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִתְגָּרֵשׁ:
אָמַר
אֶת
אַסִּי
בַּר
5. כִּי אַמְרִיתַהּ קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל אָמַר לִי דָּא וְדָא אַחַת הִיא מַאי דָּא וְדָא אַחַת הִיא אָמַר רַב חִסְדָּא אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה זוֹכֶה לְעַצְמוֹ וְאֵין _ _ _ לַאֲחֵרִים:
אֵינָהּ
וּמְזַכֶּה
בִּמְקוֹם
זוֹכֶה
1. מָבוֹי ?
pronom démonstratif.
n. pr.
piège.
impasse, petite rue, ruelle.
2. ?
3. ?
4. אַיִן ?
1 - goutte d'eau.
2 - débris.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - certain type de cape.
2 - crête de coq.
louez D.ieu !
5. עֶבֶד ?
n. pr.
misère, affliction, peine.
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10