1.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף הָאוֹמֶרֶת טוֹל לִי גִּיטִּי אִם רָצָה לַחְזוֹר _ _ _ יַחְזוֹר:
אַוְיָא
אִיתְּמַר
לֹא
תָּא
2.
פְּשִׁיטָא _ _ _ הָוֵי שָׁלִיחַ לְהוֹלָכָה שֶׁכֵּן בַּעַל מוֹלִיךְ גֵּט אִשְׁתּוֹ וְאִשָּׁה הָוְיָא שָׁלִיחַ לְִקַבָּלָה שֶׁכֵּן אִשָּׁה מְקַבֶּלֶת גִּיטָּהּ מִיַּד בַּעְלָהּ אִישׁ לְקַבָּלָה וְהָאִשָּׁה לְהוֹלָכָה מַאי:
קְטַנָּה
אִישׁ
דְּלָא
דְּהִתְקַבֵּל
3.
תָּא שְׁמַע לְפִיכָךְ אִם אָמַר לוֹ הַבַּעַל אִי אֶיפְשִׁי שֶׁתְּקַבֵּל לָהּ אֶלָּא הוֹלֵךְ וְתֵן לָהּ אִם רָצָה לַחְזוֹר יַחְזוֹר טַעְמָא דְּאָמַר אִי אֶיפְשִׁי הָא לָא אָמַר אִי אֶיפְשִׁי אִם _ _ _ לַחְזוֹר לֹא יַחְזוֹר שְׁמַע מִינַּהּ הוֹלֵךְ כִּזְכִי דָּמֵי:
לְעוֹלָם
רָצָה
וְאִשָּׁה
בְּחַד
4.
לָא לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ הוֹלֵךְ לָאו כִּזְכִי דָּמֵי וְהִתְקַבֵּל גֵּט לְאִשְׁתִּי אִיצְטְרִיכָא _ _ _:
אָמְרָה
אָב
לְהוֹלָכָה
לֵיהּ
5.
אָמַר _ _ _ נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ אָמַר רַב אֲפִילּוּ הִגִּיעַ גֵּט לְיָדָהּ אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת שְׁמַע מִינַּהּ אַדִּיבּוּרָא דִידֵיהּ קָא סָמֵיךְ דְּאִי אַדִּיבּוּרָא דִידַהּ קָא סָמֵיךְ מִכִּי מָטֵי גִּיטָּא לִידַהּ מִיהָא תִּיגָּרַשׁ:
רַב
מְקַבֶּלֶת
סָמֵיךְ
שִׁמְעוֹן
1. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
poing.
n. pr.
2. .נ.ת.נ ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
2 - abattu, languir.
3. ?
4. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10