1.
אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא אַף אֲנִי אוֹמֵר מִימוֹת רַבִּי וְעַד רַב אָשֵׁי לֹא מָצִינוּ תּוֹרָה וּגְדוּלָּה בְּמָקוֹם אֶחָד וְלָא וְהָא הֲוָה הוּנָא בַּר נָתָן שָׁאנֵי _ _ _ בַּר נָתָן דְּמֵיכָף הֲוָה כַּיִיף לֵיהּ לְרַב אָשֵׁי:
שִׁמְעִי
לָאו
הוּנָא
שְׁכִיב
2.
וְהָאֲנַן _ _ _ דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְהַטְּהָרוֹת וְהַטְּמָאוֹת מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל וְדִינֵי נְפָשׁוֹת מַתְחִילִין מִן הַצַּד:
יוֹנָה
מְעָרְבִין
כָּהֲנָא
תְּנַן
3.
_ _ _ הָא הֲוָה יְהוֹשֻׁעַ הֲוָה אֶלְעָזָר הָא הֲוָה אֶלְעָזָר הֲוָה פִּנְחָס וְהָא הֲוָה פִּנְחָס הֲווֹ זְקֵנִים:
לֹא
וְלָא
דְּרַב
שְׁלֹמֹה
4.
אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב נַחְמָן כְּמַחְלוֹקֶת בְּמִטַּלְטְלִין _ _ _ מַחְלוֹקֶת בְּגִיטִּין וְהָאֲנַן בְּמִטַּלְטְלִין תְּנַן אֵימָא אַף בְּמִטַּלְטְלִין:
פִּנְחָס
כָּךְ
הַמֶּלְתָּחָה
הָא
5.
כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שִׁיגֵּר לוֹ בּוּנְיָים בֶּן נוּנְיָים לְרַבִּי סִיבְנִי וְחוֹמֶס סַלְסָלָה וּמַלְמָלָא סִיבְנִי _ _ _ כְּאַמְגּוּזָא וּפַלְגֵיהּ דְּאַמְגּוּזָא סַלְסָלָה וּמַלְמָלָא כְּפִיסְתְּקָא וּפַלְגוּ דְּפִיסְתְּקָא מַאי מַלְמָלָא דָּבָר הַנִּמְלָל וְנִמְתָּח:
אֲנִי
וְחוֹמֶס
הַפָּעוֹטוֹת
מֶלְתָּחָה
1. .א.מ.ר ?
paal
sauter, être suspendu.
hifil
publier.
houfal
porté à ébullition.
peal
déborder.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - couvrir, se couvrir.
2 - faible, languissant.
3 - tardif.
2 - faible, languissant.
3 - tardif.
nifal
faible, languir.
piel
envelopper.
poual
couvert.
hifil
1 - faible.
2 - tardif à concevoir.
2 - tardif à concevoir.
hitpael
1 - se couvrir.
2 - languir, s'évanouir.
2 - languir, s'évanouir.
nitpael
languir, s'évanouir, être abattu.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
2. גְּדּוּלָּה ?
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
grandeur.
1 - espèce de marbre.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
3. חֲכַלְיָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
bijou, ornement.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
risée, sujet de joie.
paille.
5. מִן ?
1 - fond.
2 - recherche exacte.
3 - avec אין : impénétrable.
2 - recherche exacte.
3 - avec אין : impénétrable.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
sorte d'instrument de musique, cantique, écrit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10