1.
הַקּוֹל _ _ _ יַעֲקֹב וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו הַקּוֹל זֶה אַדְרִיָּינוּס קֵיסָר שֶׁהָרַג בַּאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָּא שֶׁל מִצְרַיִם שִׁשִּׁים רִבּוֹא עַל שִׁשִּׁים רִבּוֹא כִּפְלַיִם כְּיוֹצְאֵי מִצְרַיִם קוֹל יַעֲקֹב זֶה אַסְפַּסְיָינוּס קֵיסָר שֶׁהָרַג בִּכְרַךְ בֵּיתֵּר אַרְבַּע מֵאוֹת רִבּוֹא וְאָמְרִי לַהּ אַרְבַּעַת אֲלָפִים רִבּוֹא וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו זוֹ מַלְכוּת הָרְשָׁעָה שֶׁהֶחְרִיבָה אֶת בָּתֵּינוּ וְשָׂרְפָה אֶת הֵיכָלֵנוּ וְהִגְלִיתָנוּ מֵאַרְצֵנוּ:
בַּאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָּא
הַיְינוּ
מִבְּנֵי
קוֹל
2.
אַתְיוּהּ לְאִידַּךְ אֲמַרוּ לֵיהּ פְּלַח לַעֲבוֹדָה זָרָה אֲמַר לְהוּ כָּתוּב בַּתּוֹרָה אֶת ה' הֶאֱמַרְתָּ וְגוֹ' וַה' הֶאֱמִירְךָ הַיּוֹם כְּבָר נִשְׁבַּעְנוּ לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאֵין אָנוּ מַעֲבִירִין אוֹתוֹ בְּאֵל אַחֵר וְאַף הוּא נִשְׁבַּע לָנוּ שֶׁאֵין מַעֲבִיר אוֹתָנוּ _ _ _ אַחֶרֶת:
לְדָוִד
בְּאוּמָּה
וְהָא
קוֹל
3.
דָּבָר אַחֵר הַקּוֹל קוֹל יַעֲקֹב אֵין לְךָ תְּפִלָּה שֶׁמּוֹעֶלֶת שֶׁאֵין בָּהּ מִזַּרְעוֹ שֶׁל יַעֲקֹב וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו אֵין לְךָ מִלְחָמָה _ _ _ שֶׁאֵין בָּהּ מִזַּרְעוֹ שֶׁל עֵשָׂו:
שֶׁהָלַךְ
עֲלֵיהֶם
תַּלְמִידֵי
שֶׁנּוֹצַחַת
4.
מִבְּנֵי בָנָיו שֶׁל הָמָן לָמְדוּ תּוֹרָה בִּבְנֵי בְרַק מִבְּנֵי בָנָיו שֶׁל סִיסְרָא לִמְדוּ תִּינוֹקוֹת בִּירוּשָׁלַיִם מִבְּנֵי בָנָיו שֶׁל סַנְחֵרִיב לִמְדוּ תּוֹרָה בָּרַבִּים מַאן אִינּוּן _ _ _ וְאַבְטַלְיוֹן:
שְׁמַעְיָה
לְבָבֶךָ
כִּדְרַבִּי
הֵן
5.
הַיְינוּ דִּכְתִיב נָתַתִּי _ _ _ דָּמָהּ עַל צְחִיחַ סָלַע לְבִלְתִּי הִכָּסוֹת:
אֶת
בְּשׁוֹט
שֶׁל
וְאִי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
paal
distiller, dégoutter, couler.
hifil
faire couler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. .ה.ר.ג ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - relever, redresser.
2 - débiter.
2 - débiter.
nifal
1 - relevé, redressé.
2 - décompté.
2 - décompté.
peal
dresser.
afel
élever.
hitpeel
1 - se lever.
2 - être pendu.
2 - être pendu.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
3. אִי ?
n. pr.
ce qui est détrempé, infusion.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
encensement.
4. כַּמָּה ?
arrière faix, nouveau né.
ce qui est rôti.
1 - lois, statuts.
2 - pensées, méditations du cœur.
2 - pensées, méditations du cœur.
1 - combien.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
5. עֶצֶם ?
gens du peuple, gens grossiers.
1 - n. pr.
2 - consacré à la débauche.
2 - consacré à la débauche.
1 - breuvage.
2 - arrosement.
2 - arrosement.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10