1. אָסְווֹתָא דְּמַסַּיִין לֵיהּ _ _ _ צָדוֹק מַאי הִיא יוֹמָא קַמָּא אַשְׁקְיוּהּ מַיָּא דְפָארֵי לִמְחַר מַיָּא דְסִיפּוּקָא לִמְחַר מַיָּא דְקִימְחָא עַד דִּרְוַוח מְיעֵיהּ פּוּרְתָּא פּוּרְתָּא:
שַׁדַּרֵיהּ
לְרַבִּי
וּמָצְאוּ
וְעָבַר
2. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי פִּנְחָס בֶּן עֲרוּבָא אֲנִי הָיִיתִי בֵּין גְּדוֹלֵי רוֹמִי וּכְשֶׁמֵּת פָּצְעוּ אֶת מוֹחוֹ וּמָצְאוּ בּוֹ כְּצִפּוֹר דְּרוֹר מִשְׁקַל שְׁנֵי סְלָעִים בְּמַתְנִיתָא תָּנָא _ _ _ בֶּן שָׁנָה מִשְׁקַל שְׁנֵי לִיטְרִין:
כְּגוֹזָל
אֱלָהָא
לַהּ
מָיֵית
3. אַדְּהָכִי אֲתָא פְּרֵיסְתְּקָא עֲלֵיהּ מֵרוֹמִי אֲמַר לֵיהּ קוּם דְּמִית לֵיהּ קֵיסָר וְאָמְרִי הָנְהוּ חֲשִׁיבֵי דְּרוֹמִי לְאוֹתֹיבָךָ בְּרֵישָׁא הֲוָה סָיֵים חַד מְסָאנֵיהּ בְּעָא לְמִסְיְימֵהּ לְאַחֲרִינָא לָא עָיֵיל בְּעָא לְמִישְׁלְפֵיהּ לְאִידַּךְ לָא נְפַק אֲמַר _ _ _ הַאי:
מַאי
הָיִיתִי
דְפָארֵי
קַמָּא
4. אֲזַל שַׁדַּרֵיהּ לְטִיטוּס וְאָמַר אֵי _ _ _ צוּר חָסָיוּ בוֹ זֶה טִיטוּס הָרָשָׁע שֶׁחֵירַף וְגִידֵּף כְּלַפֵּי מַעְלָה:
דְּמַעֲלָנָא
אֱלֹהֵימוֹ
בָּאֵלִים
רָאִיתִי
5. אֲמַר לֵיהּ אִילּוּ חָבִית _ _ _ דְּבַשׁ וּדְרָקוֹן כָּרוּךְ עָלֶיהָ לֹא הָיוּ שׁוֹבְרִין אֶת הֶחָבִית בִּשְׁבִיל דְּרָקוֹן אִישְׁתִּיק קָרֵי עֲלֵיהּ רַב יוֹסֵף וְאִיתֵּימָא רַבִּי עֲקִיבָא מֵשִׁיב חֲכָמִים אָחוֹר וְדַעְתָּם יְסַכֵּל אִיבְּעִי לֵיהּ לְמֵימַר לֵיהּ שָׁקְלִינַן צְבָתָא וְשָׁקְלִינַן לֵיהּ לִדְרָקוֹן וְקָטְלִינַן לֵיהּ וְחָבִיתָא שָׁבְקִינַן לַהּ:
שֶׁל
עִמָּהּ
אַדִּירוֹ
קוֹל
1. אַף ?
n. pr. (myrte).
1 - sac.
2 - cilice.
chez.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2. רַבָּן ?
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
1 - mangeoire, étable.
2 - gavage.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
3. קָשֶׁה ?
soupir, gémissement.
n. pr.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
3 - expressions :
* avec יום : malheureux.
* avec רוח : affligé.
* avec ערף : opiniâtre.
* avec פנים : audacieux, impudent.
récolte.
4. .ס.ב.ר ?
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
5. רוֹמִי ?
romain, latin.
beurre.
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
rien, quoique ce soit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10