1. וְהָא אִיַּיקַּר בִּרְשׁוּתָא דְלוֹקֵחַ אִיַּיקַּר וְהָא לָא _ _ _ דְּמֵי:
פֵּירֵי
גַּבֵּי
מִיָּמַי
נְקִיטִי
2. גְּמָ' וּרְמִינְהוּ אַתֶּם וְלֹא שׁוּתָּפִין אַתֶּם וְלֹא אֲרִיסִין אַתֶּם וְלֹא אַפּוֹטְרוֹפִּין וְלֹא הַתּוֹרֵם אֶת _ _ _ שֶׁלּוֹ:
מוֹרִידִין
שֶׁאֵינוֹ
וְסוּכָּה
שֶׁמִּינָּה
3. וְאֵין אַפּוֹטְרוֹפִּין רַשָּׁאִין לְהוֹצִיא עֲבָדִים לְחֵירוּת אֲבָל מוֹכְרִין אוֹתָן לַאֲחֵרִים וַאֲחֵרִים מוֹצִיאִין אוֹתָן לְחֵירוּת רַבִּי אוֹמֵר _ _ _ אֲנִי אַף הוּא נוֹתֵן דְּמֵי עַצְמוֹ וְיוֹצֵא מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּמוֹכְרוֹ לוֹ:
מְזַבֵּין
אוֹמֵר
כְּרַבִּי
דַּעֲבַד
4. מְשׁוּךְ פֵּירֵי מִיַּתְמֵי _ _ _ הַיְינוּ דְּרַב חֲנִילַאי בַּר אִידִי זוּל לֹא יְהֵא כֹּחַ הֶדְיוֹט חָמוּר מֵהֶקְדֵּשׁ:
אִיַּיקּוּר
תְרֵי
שְׁלָמָא
הוּא
5. וְאֵין פּוֹסְקִין עֲלֵיהֶם צְדָקָה וְאֵין _ _ _ עֲלֵיהֶן אֶת הַשְּׁבוּיִין וְלֹא כָּל דָּבָר שֶׁאֵין לוֹ קִצְבָה לְאֵתוֹיֵי תַּנְחוּמֵי אֲבֵלִים:
פּוֹדִין
דְּאִיגָּרִי
אֲבִיהֶן
לַאֲחֵרִים
1. אַף ?
1 - pas, démarche.
2 - espèce de cèdre.
3 - en avant.
fourrage.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
soit rapidité ; soit terreur ; soit creu.
2. אַפּוֹטְרוֹפּוֹס ?
1 - tyran, chef.
2 - fort.
lumière.
1 - parent.
2 - corps.
3 - nourriture.
4 - reste.
tuteur, administrateur.
3. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
sillon.
fin, extrémité.
1 - femme qui à ses règles, souffrant.
2 - douleur, souffrance.
4. הָא ?
manière, façon.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
parent.
n. pr.
5. תּוֹרָה ?
confiance, espérance.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10