1. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִנַּיִין לַלּוֹקֵחַ שָׂדֶה מֵאָבִיו וּמֵת אָבִיו וְאַחַר כָּךְ הִקְדִּישָׁהּ מִנַּיִין שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו כִּשְׂדֵה אֲחוּזָּה תַּלְמוּד לוֹמַר אִם אֶת שְׂדֵה מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה _ _ _ שָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ שְׂדֵה אֲחוּזָּה יָצְתָה זוֹ שֶׁהִיא שְׂדֵה אֲחוּזָּה וְאִילּוּ לְרַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מֵת אָבִיו וְאַחַר כָּךְ הִקְדִּישָׁהּ לָא צְרִיכָא קְרָא:
אֲחוּזָּתוֹ
כְּקִנְיַן
סָבַר
שָׂדֵהוּ
2. וְאִי _ _ _ בְּהָא בְּהָא קָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֲבָל בְּהָךְ אֵימָא מוֹדֵי לֵיהּ לְרֵישׁ לָקִישׁ צְרִיכָא:
זוֹ
צְרִיךְ
בִּן
אִיתְּמַר
3. לֵימָא כְּתַנָּאֵי מִנַּיִן לַלּוֹקֵחַ שָׂדֶה מֵאָבִיו וְהִקְדִּישָׁהּ וְאַחַר כָּךְ מֵת אָבִיו מִנַּיִין שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו _ _ _ אֲחוּזָּה:
כִּשְׂדֵה
אָמַר
הַיּוֹבֵל
מִנַּיִין
4. וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לָאו כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי לָא מַשְׁכַּחַתְּ דְּמַיְיתֵי בִּיכּוּרִים אֶלָּא _ _ _ בַּר חַד עַד יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן:
חַד
לִהְיוֹת
קָמִיפַּלְגִי
קָאָמַר
5. תָּא שְׁמַע הַקּוֹנֶה שְׁנֵי אִילָנוֹת בְּתוֹךְ שָׂדֵהוּ שֶׁל חֲבֵירוֹ מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא הָא שְׁלֹשָׁה מֵבִיא _ _ _ הָכָא נָמֵי בִּזְמַן שֶׁאֵין הַיּוֹבֵל נוֹהֵג:
אִם
סָבְרִי
וְקוֹרֵא
סָבַר
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
paal
1 - arracher, rompre.
2 - suinter.
nifal
1 - arraché, rompu, éloigné.
2 - entraîné.
3 - frappé de teigne.
piel
1 - déchirer, rompre, déraciner.
2 - protester.
hifil
éloigner.
houfal
éloigné.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
2. .א.מ.ר ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
hitpael
devenir juif.
3. הָא ?
soit rien ; soit armée, peuple.
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. .ק.ר.א ?
paal
cracher.
hifil
1 - devenir vert.
2 - briller.
afel
devenir pâle.
nifal
agir follement.
piel
rendre inutile, rendre insensé.
hifil
agir follement.
hitpael
1 - regarder.
2 - considérer.
nitpael
1 - regarder.
2 - considérer.
afel
1 - expliquer.
2 - agir de façon insensée.
hitpeel
1 - devenir sage.
2 - regarder.
3 - agir de façon insensée.
paal
se dérober, s'esquiver.
hitpael
errer à l'entour.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. קוֹרֵא ?
n. pr.
destruction, qui périt.
1 - récompense, bienfait.
2 - action.
n. pr.
6. רַבִּי ?
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
qui opprime, qui foule.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11