1. הָכָא נָמֵי בְּסוּרְיָא וְקָסָבַר כִּיבּוּשׁ יָחִיד _ _ _ שְׁמֵיהּ כִּיבּוּשׁ:
וְאִיכָּא
לָא
קָא
רַבִּי
2. הוּא הַדִּין דְּאַף עַל גַּב דְּלֹא מֵתָה וּמֵתָה אִצְטְרִיכָא לֵיהּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ _ _ _ לִיגְזוֹר מִשּׁוּם דְּרַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא:
לַן
אָמֵינָא
תַּקִּינוּ
תָּא
3. וְאָזְדוּ לְטַעְמַיְיהוּ דְּאִיתְּמַר _ _ _ שָׂדֵהוּ:
דְּמַאן
לֵיהּ
דַּעְתָּךְ
הַמּוֹכֵר
4. דְּאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא בְּצָרָן וְשִׁגְּרָן בְּיַד שָׁלִיחַ וּמֵת שָׁלִיחַ בַּדֶּרֶךְ מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא שֶׁנֶּאֱמַר וְלָקַחְתָּ וְהֵבֵאתָ עַד _ _ _ לְקִיחָה וַהֲבָאָה בְּאֶחָד קָא מַשְׁמַע לַן:
הָתָם
שֶׁתְּהֵא
קָא
מִקְּרִי
5. אָמַר רַב חִיָּיא בַּר אָבִין תָּא שְׁמַע הַמּוֹכֵר שָׂדֵהוּ לְגוֹי לוֹקֵחַ וּמֵבִיא בִּיכּוּרִים מִפְּנֵי תִּיקּוּן הָעוֹלָם מִפְּנֵי תִּיקּוּן הָעוֹלָם אִין _ _ _ לָא:
הֲווֹ
וּמֵתָה
מִדְּאוֹרָיְיתָא
מַשְׁמַע
1. ש.ג.ר. ?
paal
1 - dur, difficile.
2 - s'appesantir.
nifal
être dans l'embarras.
piel
éprouver des difficultés.
hifil
1 - endurcir, appesantir.
2 - comparer.
3 - poser une question.
houfal
1 - durci, problématique.
2 - comparé.
hitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
shafel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
nitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
peal
1 - être dur.
2 - objecter.
pael
1 - objecter.
2 - endurcir.
afel
1 - durcir, rendre difficile.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
hitpeel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
1 - se hâter.
2 - participe passé : courant, habituel, fluide.
piel
1 - envoyer.
2 - parler avec facilité.
hifil
omettre.
peal
1 - couler.
2 - chauffer.
pael
1 - chauffer.
2 - jeter au loin.
3 - mettre bas.
afel
1 - revoir.
2 - omettre.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
2. ג.ז.ר. ?
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
piel
nettoyer.
nitpael
s'essuyer.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
3. ?
4. ל ?
rayons/jantes d'une roue.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - n. patron.
2 - largeur, distance.
5. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
motte de terre.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10