1. תָּא שְׁמַע הֵמִית מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין נוֹתֵן _ _ _ קְנָס לְרַבּוֹ:
דַעְתָּךְ
חֲצִי
מִינֵּיהּ
מְפָרֵשׁ
2. טַעְמָא דְּאָמַר חוּץ מֵאֶחָד מֵרִבּוֹא שֶׁבָּהֶן הָא לָא אָמַר הָכִי קָנֵי אַמַּאי וְהָא עֶבֶד קָא קָרֵי לֵיהּ אֶלָּא עַבְדִּי שֶׁהָיָה כְּבָר הָכָא נָמֵי עֲבָדַיי שֶׁהָיוּ _ _ _:
שִׁיֵּיר
כְּבָר
חוּץ
מְחַוַּורְתָּא
3. וְהָא מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא וְאִם אָמַר חֲצִי חֲצִי לֹא קָנוּ מִכְּלָל דְּרֵישָׁא דְּאָמַר כּוּלּוֹ פָּרוֹשֵׁי קָא מְפָרֵשׁ אַף עַצְמָן לֹא קָנוּ כֵּיצַד כְּגוֹן דְּאָמַר חֲצִי _ _ _:
מְחַוַּורְתָּא
חֲצִי
נְגָחוֹ
אַחַת
4. לָא אִידִי וְאִידִי רַבָּנַן _ _ _ דְּאָמַר כּוּלּוֹ הָא דְּאָמַר חֲצִי חֲצִי:
הַכּוֹתֵב
הָא
עַצְמָם
וְהָתָנֵי
5. בְּעֶבֶד שֶׁל שְׁנֵי שׁוּתָּפִין _ _ _ הַכֹּל:
בִּשְׁלָמָא
רַבִּי
וְדִבְרֵי
אֲמוּרִים
1. אִי ?
n. pr.
signe de vocalisation.
1 - nouvelle, message, bruit.
2 - instruction.
3 - discussion juridique.
4 - tradition.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. דִּלְמָא ?
1 - caillou, petite pierre tranchante.
2 - éclair.
3 - espace cloisonné.
désirs.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
1 - prière secrète.
2 - mystère.
3 - enchantement, parole mystique.
4 - Le pluriel peut signifier : pendants d'oreilles, amulettes.
3. כְּבָר ?
1 - or pur.
2 - richesse.
3 - moyen de subsistance.
4 - n. pr.
1 - grande obscurité.
2 - n. pr.
1 - enseignement.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
1 - déjà.
2 - n. pr.
4. .פ.ר.ש ?
nifal
couler, être étendu.
piel
faire de la menuiserie.
hifil
faire couler, faire rouler en bas, répandre.
houfal
précipité.
peal
1 - se prolonger.
2 - monter.
3 - scier.
paal
marcher.
piel
1 - conduire, guider.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
poual
1 - heureux.
2 - guidé.
pael
1 - fortifier.
2 - croire.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
5. עִקָּר ?
1 - iniquité.
2 - n. pr.
qui refuse.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
envoyé, messager.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10