1.
הַמַּחֲזִיר חוֹב לַחֲבֵירוֹ בַּשְּׁבִיעִית צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר _ _ _ מְשַׁמֵּט אֲנִי וְאִם אָמַר לוֹ אַף עַל פִּי כֵן יְקַבֵּל הֵימֶנּוּ שֶׁנֶּאֱמַר וְזֶה דְּבַר הַשְּׁמִטָּה:
כִּי
אֲנִי
עַד
לוֹ
2.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב נַחְמָן נֶאֱמָן אָדָם לוֹמַר פְּרוֹסְבּוּל הָיָה בְּיָדִי וְאָבַד מִמֶּנִּי מַאי טַעְמָא כֵּיוָן דְּתַקִּינוּ רַבָּנַן פְּרוֹסְבּוּל לָא שָׁבֵיק הֶיתֵּירָא _ _ _ אִיסּוּרָא:
מִידֵּי
וַאֲמַרְתְּ
שֶׁנֶּאֱמַר
וְאָכֵיל
3.
גְּמָ' בְּמַאי עָסְקִינַן אִילֵימָא לִפְנֵי יֵאוּשׁ לְשׁוּם בֶּן חוֹרִין אַמַּאי לָא יִשְׁתַּעְבֵּד אֶלָּא _ _ _ יֵאוּשׁ לְשׁוּם עֶבֶד אַמַּאי יִשְׁתַּעְבֵּד:
חוֹרִין
לְאַחַר
נֶאֱמָן
אַמְטִינְהוּ
4.
מַתְנִי' עֶבֶד שֶׁנִּשְׁבָּה וּפְדָאוּהוּ אִם לְשׁוּם עֶבֶד יִשְׁתַּעְבֵּד אִם לְשׁוּם בֶּן חוֹרִין לֹא יִשְׁתַּעְבֵּד רַבָּן שִׁמְעוֹן _ _ _ גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ יִשְׁתַּעְבֵּד:
כִּדְחִזְקִיָּה
כֵן
מִשַּׁבַּאי
בֶּן
5.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ יִשְׁתַּעְבֵּד קָסָבַר כְּשֵׁם שֶׁמִּצְוָה _ _ _ אֶת בְּנֵי חוֹרִין כָּךְ מִצְוָה לִפְדּוֹת אֶת הָעֲבָדִים:
יִפָּרְעוּ
אִיסּוּרָא
לִפְדּוֹת
רַבּוֹ
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
2 - éprouver de la douleur.
2. חָכָם ?
orgueil, fierté.
n. pr.
beau-père (à l'égard du gendre).
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
3. הוּא ?
erreur, péché commis par ignorance.
1 - troisième, tiers.
2 - chef, arbitre.
3 - grande mesure de capacité.
4 - Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
2 - chef, arbitre.
3 - grande mesure de capacité.
4 - Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
il, lui, il est.
fondement.
4. נִיהֲל ?
un tel, inconnu.
introduit le complément d'objet indirect.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
n. pr.
5. רַבָּן ?
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
instrument de musique.
douceur, parole douce.
encore.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10