1. תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב אָשֵׁי הָיוּ לוֹ שְׁתֵּי נָשִׁים אַחַת בִּיהוּדָה _ _ _ בַּגָּלִיל וְלוֹ שְׁנֵי שֵׁמוֹת אֶחָד בִּיהוּדָה וְאֶחָד בַּגָּלִיל וְגֵרַשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁבִּיהוּדָה בִּשְׁמוֹ שֶׁבִּיהוּדָה וְאֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁבַּגָּלִיל בִּשְׁמוֹ שֶׁבַּגָּלִיל אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת עַד שֶׁיְּגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁבִּיהוּדָה בִּשְׁמוֹ שֶׁבִּיהוּדָה וְשֵׁם דְּגָלִיל עִמּוֹ וְאֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁבַּגָּלִיל בִּשְׁמוֹ שֶׁבַּגָּלִיל וְשֵׁם דִּיהוּדָה עִמּוֹ יָצָא לְמָקוֹם אַחֵר וְגֵרַשׁ בְּאֶחָד מֵהֶן מְגוֹרֶשֶׁת:
וְכָל
כּוֹתְבִין
אֶתַּחְזַק
וְאַחַת
2. גְּמָ' מַאי אִירְיָא אַלְמָנָה אֲפִילּוּ כּוּלֵּי עָלְמָא נָמֵי דְּהָא קַיְימָא לַן הַבָּא לִיפָּרַע מִנִּכְסֵי יְתוֹמִין לֹא יִפָּרַע אֶלָּא בִּשְׁבוּעָה _ _ _ אִצְטְרִיכָא לֵיהּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא:
אֶלָּא
אַחֵר
אַלְמָנָה
וְהִתְקִין
3. גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל שְׁלַחוּ לֵיהּ בְּנֵי מְדִינַת הַיָּם לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל בְּנֵי אָדָם הַבָּאִים מִשָּׁם לְכָאן _ _ _ יוֹסֵף וְקוֹרְאִין לוֹ יוֹחָנָן יוֹחָנָן וְקוֹרְאִין לוֹ יוֹסֵף הֵיאַךְ מְגָרְשִׁין נְשׁוֹתֵיהֶן עָמַד רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְהִתְקִין שֶׁיְּהוּ כּוֹתְבִין אִישׁ פְּלוֹנִי וְכָל שׁוּם שֶׁיֵּשׁ לוֹ אִשָּׁה פְּלוֹנִית וְכָל שׁוּם שֶׁיֵּשׁ לָהּ מִפְּנֵי תִּיקּוּן הָעוֹלָם אָמַר רַב אָשֵׁי וְהוּא דְּאִתַּחְזַק בִּתְרֵי שְׁמֵי אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא לְרַב אָשֵׁי רַבִּי מָרִי וְרַבִּי אֶלְעָזָר קָיְימִי כְּווֹתָךְ:
דַּהֲווֹ
לְכָאן
שְׁמוֹ
אֶלָּא
4. וְהִלְכְתָא _ _ _:
אַלְמָנָה
כְּנַחְמָנִי
בָּרִאשׁוֹנָה
לְכָאן
5. הָעֵדִים חוֹתְמִין עַל הַגֵּט _ _ _ תִּיקּוּן הָעוֹלָם וְהִלֵּל הִתְקִין פְּרוֹזְבּוּל מִפְּנֵי תִּיקּוּן הָעוֹלָם:
לֵיהּ
מִפְּנֵי
עִירָהּ
עַד
1. ?
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
hitpeel
livré.
nifal
devenir malheureux.
poual
crié.
hifil
1 - sonner l'alarme.
2 - jeter des cris de joie.
hitpael
1 - sonner l'alarme.
2 - jeter des cris de joie.
3. ש.ב.ע. ?
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
fouler aux pieds.
piel
piétiner, souiller.
poual
piétiné.
hifil
fouler aux pieds
houfal
piétiné.
hitpael
gigoter, être foulé aux pieds.
piel
1 - dessiner.
2 - décrire.
poual
1 - dessiné.
2 - décrit.
hitpael
se mettre en route.
paal
1 - mettre, placer.
2 - préparer.
4. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
habitant des campagnes.
n. pr.
frein, bride.
5. שָׁמַיִם ?
1 - abeille.
2 - n. pr.
ciel.
méditation, travail d'esprit.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10