1.
וְרַבָּנַן מַאי שְׁנָא לְמִיתָה דַּעֲבוּד תַּקַּנְתָּא וּמַאי שְׁנָא לַעֲשִׁירוּת דְּלָא עֲבוּד תַּקַּנְתָּא מִיתָה שְׁכִיחָא _ _ _ לָא שְׁכִיחָא אָמַר רַב פָּפָּא הַיְינוּ דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי חַבְרָךְ מִית אַשַּׁר אִיתְעַשַּׁר לָא תְּאַשַּׁר:
לְךָ
עֲשִׁירוּת
וְהֵילָךְ
לוֹ
2.
הֶעֱשִׁיר הֶעָנִי אֵין מַפְרִישׁ עָלָיו וְזָכָה הַלָּה בְּמַה _ _ _:
שֶּׁבְּיָדוֹ
חוֹשְׁשִׁין
יִשְׂרָאֵל
מְשַׁרְשְׁיָא
3.
אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי הָכִי קָאָמַר בֶּן יִשְׂרָאֵל שֶׁאָמַר לְלֵוִי _ _ _ אָמַר לִי אַבָּא מַעֲשֵׂר לְךָ בְּיָדִי אוֹ מַעֲשֵׂר לְאָבִיךְ בְּיָדִי חוֹשְׁשִׁין לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁבּוֹ כֵּיוָן דְּלָא קִיץ לָא הֲוָה מְתַקֵּן לֵיהּ בַּעַל הַבַּיִת כּוֹר מַעֲשֵׂר לְךָ בְּיָדִי אוֹ כּוֹר מַעֲשֵׂר לְאָבִיךְ בְּיָדִי אֵין חוֹשְׁשִׁין לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁבּוֹ כֵּיוָן דְּקִיץ תַּקּוֹנֵי תַּקְּנֵיהּ בַּעַל הַבַּיִת:
הִיא
אֶלְעָזָר
כָּךְ
וְרַבָּנַן
4.
תָּנוּ רַבָּנַן יִשְׂרָאֵל שֶׁאָמַר לְלֵוִי מַעֲשֵׂר יֵשׁ לְךָ בְּיָדִי אֵין חוֹשְׁשִׁין לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁבּוֹ כּוֹר _ _ _ יֵשׁ לְךָ בְּיָדִי חוֹשְׁשִׁין לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁבּוֹ:
יוֹחָנָן
מָקוֹם
תַּנְיָא
מַעֲשֵׂר
5.
אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן הִנִּיחַ מְלֹא מַחַט גּוֹבֶה מְלֹא מַחַט מְלֹא קַרְדּוֹם גּוֹבֶה מְלֹא קַרְדּוֹם וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ הִנִּיחַ מְלֹא מַחַט גּוֹבֶה מְלֹא קַרְדּוֹם:
הֲוָה
תַּנְיָא
שֶׁלֹּא
אֲפִילּוּ
1. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
motte de terre.
creux, lieu profond.
n. pr.
2. דָּם ?
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - luminaire.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
lépreux.
folie, absurdité, frénésie.
3. נ.ו.ח. ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
chanceler, tomber, s'affaiblir.
hifil
faire tomber, briser.
paal
détruire.
paal
monter.
nifal
brûlé.
hifil
1 - chauffer.
2 - déduire, arriver à la conclusion.
3 - faire monter.
2 - déduire, arriver à la conclusion.
3 - faire monter.
houfal
retiré.
peal
monter.
afel
1 - faire monter.
2 - offrir un sacrifice.
3 - conclure.
4 - réclamer.
2 - offrir un sacrifice.
3 - conclure.
4 - réclamer.
hitpeel
1 - être offert en saqcrifice.
2 - être allumé.
2 - être allumé.
4. מִי ?
1 - fièvre ardente, inflammation.
2 - croute, crouton.
3 - n. pr.
2 - croute, crouton.
3 - n. pr.
écoulement, flux.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
5. תַּנְיָא ?
il a été enseigné (dans une Baraita).
1 - outre.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
séparé.
avant, pas encore.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10