1. וַאֲפִילּוּ בִּמְקוֹם שֶׁהַשַּׁיָּירוֹת מְצוּיוֹת וְהוּא שֶׁהוּחְזְקוּ שְׁנֵי יוֹסֵף _ _ _ שִׁמְעוֹן בְּעִיר אַחַת:
עוֹבָדָא
וְשִׁחְרוּרֵי
בֶּן
שְׁוִירֵי
2. דְּאִי לָא תֵּימָא הָכִי קַשְׁיָא דְּרַבָּה אַדְּרַבָּה דְּהָהוּא גִּיטָּא דְּאִישְׁתְּכַח בֵּי דִינָא _ _ _ הוּנָא וַהֲוָה כְּתִיב בֵּיהּ בִּשְׁוִירֵי מָתָא דְּעַל רָכִיס נַהֲרָא וְאָמַר רַב הוּנָא חוֹשְׁשִׁין לִשְׁנֵי שְׁוִירֵי:
כָּל
הַמֵּבִיא
תְּנוּ
דְּרַב
3. עֲבַד רַבָּה עוֹבָדָא בְּהָהוּא גִּיטָּא דְּאִישְׁתְּכַח בֵּי כִיתָּנָא בְּפוּמְבְּדִיתָא כִּשְׁמַעְתֵּיהּ אִיכָּא דְּאָמְרִי בְּדוּכְתָּא הֵיכָא דְּתָרוּ כִּיתָּנָא וְאַף עַל גַּב דְּהוּחְזְקוּ דְּלָא שְׁכִיחָן שְׁיָירָתָא וְאִיכָּא דְּאָמְרִי בְּדוּכְתָּא דִּמְזַבְּנִי כִּיתָּנָא וְהוּא _ _ _ הוּחְזְקוּ וּשְׁכִיחָן שַׁיָּירוֹת:
הֵיכָא
וְלֹא
שֶׁלֹּא
וְאַשְׁכַּח
4. _ _ _ רַבָּה לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּמְקוֹם שֶׁהַשַּׁיָּירוֹת מְצוּיוֹת כָּאן בִּמְקוֹם שֶׁאֵין הַשַּׁיָּירוֹת מְצוּיוֹת:
אָמַר
הַשַּׁיָּירוֹת
וְאִם
שִׁמְעוֹן
5. רַבִּי זֵירָא רָמֵי מַתְנִיתִין אַבָּרַיְיתָא וּמְשַׁנֵּי תְּנַן הַמֵּבִיא גֵּט וְאָבַד הֵימֶנּוּ אִם מְצָאוֹ לְאַלְתַּר כָּשֵׁר _ _ _ לָאו פָּסוּל וּרְמִינְהוּ מָצָא גֵּט אִשָּׁה בַּשּׁוּק בִּזְמַן שֶׁהַבַּעַל מוֹדֶה יַחְזִיר לְאִשָּׁה אֵין הַבַּעַל מוֹדֶה לֹא יַחְזִיר לֹא לָזֶה וְלֹא לָזֶה הָא:
עֲלֵיהֶן
לַהּ
פּוֹק
וְאִם
1. אִם ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
3. ?
4. כֹּל ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
afin de, selon, à propos.
5. .נ.כ.ר ?
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
gonfler, s'enfler.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
piel
percer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10