1. וְרַבִּי _ _ _ אָמַר אֲפִילּוּ בִּשְׁטָרוֹת וְהָכְתִיב לְמַעַן יַעַמְדוּ יָמִים רַבִּים הָתָם עֵצָה טוֹבָה קָא מַשְׁמַע לַן:
יָמִים
מִכָּאן
קִיּוּם
יוֹחָנָן
2. וְאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ הִכְשִׁיר רַבִּי אֶלְעָזָר אֶלָּא לְאַלְתַּר אֲבָל מִכָּאן עַד עֲשָׂרָה יָמִים לָא חָיְישִׁינַן דִּילְמָא הֲוָה בֵּיהּ תְּנָאָה וְזַיֵּיפְתֵּיהּ:
מִידְכָּר
לֹא
בִּשְׁטָרוֹת
כּוֹתֶבֶת
3. וְאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר לֹא הִכְשִׁיר רַבִּי אֶלְעָזָר אֶלָּא בְּגִיטִּין אֲבָל בִּשְׁאָר שְׁטָרוֹת לָא דִּכְתִיב וּנְתַתָּם בִּכְלִי _ _ _ לְמַעַן יַעַמְדוּ יָמִים רַבִּים:
מַשְׁמַע
חָרֶשׂ
רַבִּים
הֲוָה
4. וְרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ אֲפִילּוּ מִכָּאן עַד עֲשָׂרָה יָמִים דְּאִם אִיתָא דַּהֲוָה בֵּיהּ תְּנַאי מִידְכָּר דְּכִירִי:
קָא
אָמַר
לָא
הָתָם
5. גְּמָ' וְהָא _ _ _ בְּנֵי דֵּיעָה נִינְהוּ אָמַר רַב הוּנָא:
דִּילְמָא
בִּכְלִי
דְּאָמַר
לָאו
1. אֶת ?
chant.
1 - action de descendre.
2 - repos, tranquillité.
3 - support.
4 - n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
paal
se prosterner pour adorer.
peal
adorer, rendre hommage.
paal
1 - diminuer.
2 - creuser.
nifal
1 - diminué.
2 - percé.
piel
1 - diminuer.
2 - creuser.
hifil
1 - diminuer.
2 - creuser.
houfal
diminué.
peal
1 - diminuer.
2 - brisé.
hitpeel
1 - brisé.
2 - s'amoindrir.
3. .כ.ת.ב ?
piel
mélanger, troubler.
poual
mélangé, troublé.
hitpael
se mélanger, se troubler.
nitpael
se mélanger, se troubler.
hitpeel
être perplexe, agité.
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.

* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.

* avec shin
1 - chanter.
2 - célébrer.
houfal
être chanté.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
4. .כ.ת.ב ?
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
1 - frapper.
2 - imprimer, empreindre.
3 - transpercer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10