1.
לֵימָא כִּשְׁמוּאֵל סְבִירָא לֵיהּ עֲסוּקִין בְּאוֹתוֹ עִנְיָן הֲווֹ דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בַּר רַבִּי צָדוֹק לֹא שָׁנוּ אֶלָּא כְּשֶׁאֵין עֲסוּקִין בְּאוֹתוֹ עִנְיָן _ _ _ עֲסוּקִין בְּאוֹתוֹ עִנְיָן כָּשֵׁר:
תִּשְׁרֵי
אֲבָל
דִּין
מִשֶּׁתִּפְגּוֹם
2.
אִיתְּמַר _ _ _ מוֹנִין לַגֵּט רַב אָמַר מִשְּׁעַת נְתִינָה וּשְׁמוּאֵל אָמַר מִשְּׁעַת כְּתִיבָה:
מֵאֵימָתַי
וְרַב
בְּרֵיהּ
אִיכְּתוּב
3.
וְאוֹתְבֵיהּ _ _ _ דְּאִי מִפַּיְּיסָהּ תִּיפַּיַּיס מַאי:
כְּתוּבָּה
הַמַּשְׁלִישׁ
בְּכִיסְתֵּיהּ
מִפַּיְּיסָהּ
4.
רַב כָּהֲנָא וְרַב פַּפֵּי וְרַב אָשֵׁי עָבְדִי מִשְּׁעַת _ _ _ רַב פָּפָּא וְרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ עָבְדִי מִשְּׁעַת נְתִינָה וְהִלְכְתָא מִשְּׁעַת כְּתִיבָה:
כְּתִיבָה
מוּתֶּרֶת
וְנִשְׁתַּהָה
לְאַלְתַּר
5.
תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל הַמַּשְׁלִישׁ גֵּט לְאִשְׁתּוֹ וְאָמַר לוֹ אַל תִּתְּנֵהוּ לָהּ אֶלָּא _ _ _ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מִשֶּׁנְּתָנוֹ לָהּ מוּתֶּרֶת לִינָּשֵׂא מִיָּד וּלְגֵט יָשָׁן אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁהֲרֵי לֹא נִתְיַיחֵד עִמָּהּ:
וְנֶחְתָּמִין
לְאַחַר
אַבָּיֵי
הַיָּם
1. כָּאן ?
1 - maladie de peau.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
1 - gémissement.
2 - hérisson ou gecko.
2 - hérisson ou gecko.
1 - celle qui habite paisiblement.
2 - demeure.
2 - demeure.
ici.
2. מ.נ.ה. ?
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
nifal
1 - tomber, être pris dans un piège, s'égarer.
2 - se fatiguer.
2 - se fatiguer.
hitpael
hésiter.
nitpael
hésiter.
paal
las.
piel
énerver, se fatiguer.
hifil
laisser se fatiguer.
houfal
1 - fatigué.
2 - voler.
2 - voler.
3. ?
4. עַל ?
1 - bois de chittim.
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
signe de vocalisation.
n. pr.
5. צָרִיךְ ?
murmure, calme, silence.
devoir, falloir, avoir besoin.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10