1.
לְפִי שֶׁשָּׁלַח בְּכָל גְּבוּלֵי יִשְׂרָאֵל וְרָאָה שֶׁאֵין מַפְרִישִׁין _ _ _ תְּרוּמָה גְּדוֹלָה בִּלְבָד:
אֶלָּא
בָּהּ
יִשְׁכְּבוּן
וּשְׁנוֹת
2.
אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַאי דִּכְתִיב ''יִרְאַת ה' תּוֹסִיף יָמִים וּשְׁנוֹת רְשָׁעִים תִּקְצֹרְנָה'' ''יִרְאַת ה' תּוֹסִיף יָמִים'' זֶה מִקְדָּשׁ רִאשׁוֹן שֶׁעָמַד אַרְבַּע מֵאוֹת וְעֶשֶׂר שָׁנִים וְלֹא שִׁמְּשׁוּ בּוֹ אֶלָּא שְׁמוֹנָה _ _ _ כֹּהֲנִים גְּדוֹלִים:
חָטְאוּ
בִּלְבָד
כָּל
עָשָׂר
3.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן תּוֹרְתָּא מִפְּנֵי _ _ _ חָרְבָה שִׁילֹה — מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ בָּהּ שְׁנֵי דְבָרִים גִּלּוּי עֲרָיוֹת וּבִזְיוֹן קֳדָשִׁים גִּלּוּי עֲרָיוֹת דִּכְתִיב ''וְעֵלִי זָקֵן מְאֹד וְשָׁמַע אֵת כָּל אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן בָּנָיו לְכָל יִשְׂרָאֵל וְאֵת אֲשֶׁר יִשְׁכְּבוּן אֶת הַנָּשִׁים הַצּוֹבְאוֹת פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד'' וְאַף עַל גַּב דְּאָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל הָאוֹמֵר בְּנֵי עֵלִי חָטְאוּ אֵינוֹ אֶלָּא טוֹעֶה מִתּוֹךְ:
מוֹעֵד
מָה
בְּנֵי
תִּקְצֹרְנָה
4.
אָמַר עוּלָּא מִתּוֹךְ שֶׁפַּרְהֶדְרִין הַלָּלוּ חוֹבְטִין אוֹתָן כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ וְאוֹמְרִים לָהֶן מִכְרוּ בְּזוֹל מִכְרוּ בְּזוֹל לָא אַטְרְחוּנְהוּ רַבָּנַן מַאי _ _ _ פּוּרְסֵי:
חַרְסוֹם
פַּרְהֶדְרִין
לָהֶן
חוֹבְטִין
5.
''וּשְׁנוֹת רְשָׁעִים תִּקְצֹרְנָה'' זֶה מִקְדָּשׁ שֵׁנִי שֶׁעָמַד אַרְבַּע מֵאוֹת וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְשִׁמְּשׁוּ בּוֹ יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים צֵא מֵהֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה שֶׁשִּׁמֵּשׁ שִׁמְעוֹן הַצַּדִּיק וּשְׁמוֹנִים שֶׁשִּׁמֵּשׁ יוֹחָנָן כֹּהֵן גָּדוֹל עֶשֶׂר שֶׁשִּׁמֵּשׁ יִשְׁמָעֵאל בֶּן פִּאָבִי וְאָמְרִי לַהּ אַחַת עֶשְׂרֵה שֶׁשִּׁמֵּשׁ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן חַרְסוֹם מִכָּאן וְאֵילָךְ צֵא וַחֲשׁוֹב כָּל _ _ _ וְאֶחָד לֹא הוֹצִיא שְׁנָתוֹ:
אֶחָד
בַּר
מֵחֲבֵירוֹ
הַלָּלוּ
1. יוֹתֵר ?
coupable, pêcheur.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
n. pr.
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
2 - fin lin.
3 - six.
2. חָבֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
tranquillité, repos.
3. עֶרְוָה ?
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
femme, femelle, féminin.
1 - action.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
4. עַל ?
n. pr.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
louez D.ieu !
5. רַבִּי ?
campement.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10