1. אֶלָּא בַּתְּחִלָּה הָיוּ קוֹרִין אוֹתָהּ לִשְׁכַּת בָּלְווֹטֵי וּמִתּוֹךְ שֶׁנּוֹתְנִין עָלָיו מָמוֹן לַכְּהוּנָּה וּמַחֲלִיפִין אוֹתָהּ כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ כְּפַרְהֶדְרִין הַלָּלוּ שֶׁמַּחְלִיפִין אוֹתָם כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ לְפִיכָךְ הָיוּ קוֹרְאִין אוֹתָהּ _ _ _ פַּרְהֶדְרִין:
בָּעֵי
בִּשְׁלִישִׁי
לִשְׁכַּת
בִּשְׁלָמָא
2. מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא בִּשְׁלָמָא רִאשׁוֹן — שֶׁמָּא שְׁלִישִׁי שֵׁנִי — שֶׁמָּא שְׁלִישִׁי שְׁלִישִׁי — שֶׁמָּא שְׁלִישִׁי חֲמִישִׁי — שֶׁמָּא שְׁבִיעִי שִׁשִּׁי — שֶׁמָּא שְׁבִיעִי שְׁבִיעִי — _ _ _ שְׁבִיעִי:
אִית
שֶׁמָּא
הַנַּחְתּוֹמִין
לָךְ
3. וּלְטַעְמָיךְ הַזָּאָה _ _ _ שִׁבְעָה מִי אִיכָּא וְהָא קַיְימָא לַן דְּהַזָּאָה שְׁבוּת וְאֵינָהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת אֶלָּא מַאי אִית לָךְ לְמֵימַר — שִׁבְעָה לְבַר מִשַּׁבָּת הָכָא נָמֵי — שִׁבְעָה לְבַר מֵרְבִיעִי:
בּוֹ
בָּלְווֹטֵי
כָּל
יְהוּדָה
4. בִּשְׁלָמָא _ _ _ גְּדוֹלָה לָא דְּתַנְיָא:
הֵיכִי
תְּרוּמַת
אוֹ
תְּרוּמָה
5. אָמַר רָבָא הִלְכָּךְ כֹּהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים דְּלָא בְּדִידַן תַּלְיָא מִילְּתָא אֶלָּא בִּקְבִיעָא דְיַרְחָא תַּלְיָא מִילְּתָא — בִּתְלָתָא בְּתִשְׁרִי בָּעֵי לְאַפְרוֹשֵׁי וְכָל אֵימַת דְּמִתְרְמֵי תְּלָתָא בְּתִשְׁרִי מַפְרְשִׁינַן לֵיהּ אֲבָל כֹּהֵן הַשּׂוֹרֵף אֶת _ _ _ דִּבְדִידַן תַּלְיָא מִילְּתָא — מַפְרְשִׁינַן לֵיהּ בִּרְבִיעִי בְּשַׁבָּת כִּי הֵיכִי דְּנִיתְרְמֵי רְבִיעִי שֶׁלּוֹ בְּשַׁבָּת:
קוֹרְאִין
דְיַרְחָא
אָמַר
הַפָּרָה
1. רַבִּי ?
parties honteuses.
1 - filet, piège.
2 - capture.
3 - forteresse, refuge.
danger.
mon maître (titre de savants).
2. הֲלָלוּ ?
n. pr.
ces, ceux-ci, ceux-là.
fer.
1 - lumière, lever du soleil.
2 - n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
piel
ébrancher, élaguer.
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
4. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
où.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
5. לְפִיכָךְ ?
c'est pourquoi.
ânon.
1 - n. pr.
2 - pigeonnier.
1 - vapeur, fumée épaisse.
2 - adorateur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10