1.
מִמַּאי דִּילְמָא לְעוֹלָם אֵימָא לְךָ כּוֹתֶבֶת הַגַּסָּה שֶׁאָמְרוּ — יְתֵירָה מִכְּבֵיצָה הָא סְתָמָא — כְּבֵיצָה וְאִי נָמֵי כִּי _ _ _ נִינְהוּ וַחֲדָא מִינַּיְיהוּ נְקַט:
תְּרֵי
שְׂבִיעָה
הֲדָדֵי
הָא
2.
תַּנְיָא _ _ _ אוֹמֵר:
רַבִּי
שְׂאוֹר
מִינַּיְיהוּ
אָסוּר
3.
אִי בָּעֵית אֵימָא אֲכַלְנוּם אֲכִילַת קֶבַע וְאָכַלְנוּ פַּת אֲכִילַת עֲרַאי בַּהֲדַיְיהוּ _ _ _ לַסּוּכָּה:
הַיְינוּ
יָצָא
חוּץ
דַּעְתָּא
4.
וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ _ _ _ הַגַּסָּה שֶׁאָמְרוּ יְתֵירָה מִכְּבֵיצָה מִכְּדִי בֵּית שַׁמַּאי אַשִּׁיעוּרָא דִּנְפִישׁ מִכְּזַיִת קָא מְהַדְּרִי לִיתְנֵי כְּבֵיצָה וְאִי נָמֵי כִּי הֲדָדֵי נִינְהוּ נִיתְנֵי כְּבֵיצָה אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ כּוֹתֶבֶת פְּחוּתָה מִכְּבֵיצָה:
כּוֹתֶבֶת
פֵּירוֹת
מְהַדְּרִי
שְׁכִיחִי
5.
אֶלָּא מֵהָכָא עַד כַּמָּה מְזַמְּנִין עַד כְּזַיִת דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר _ _ _ יְהוּדָה אוֹמֵר עַד כְּבֵיצָה בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי — רַבִּי מֵאִיר סָבַר ''וְאָכַלְתָּ'' זוֹ אֲכִילָה ''וְשָׂבָעְתָּ'' זוֹ שְׁתִיָּה — וַאֲכִילָה בִּכְזַיִת וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר ''וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ'' אֲכִילָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ שְׂבִיעָה וְאֵי זֶה — זֶה כְּבֵיצָה:
סָלְקָא
רַבִּי
לֵיהּ
מְסַיַּיע
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
trembler.
piel
planer.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
2. אֲכִילָה ?
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
1 - nourriture, repas.
2 - action de manger.
2 - action de manger.
n. pr.
3. ?
4. ס.י.ע. ?
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
5. פַּפָּא ?
n. pr.
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
2 - action d'écouter.
nom du neuvième mois.
1 - intendant, officier.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10