1.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא וְאִי לָאו מָנָא הוּא — כְּתִיתִין מְשַׁוֵּי לֵיהּ מָנָא וְעוֹד כָּל תַּעֲנוּג דְּלָאו מִנְעָל הוּא בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים מִי אָסוּר וְהָא רַבָּה בַּר _ _ _ הוּנָא הֲוָה כָּרֵיךְ סוּדָרָא אַכַּרְעֵיהּ וְנָפֵיק וְעוֹד מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא אִם יֵשׁ לוֹ בֵּית קִבּוּל כְּתִיתִין — טָמֵא מִכְּלָל דְּרֵישָׁא לָאו בִּדְאִית לֵיהּ כְּתִיתִין עָסְקִינַן:
פָּפָּא
דְּלָאו
רַב
בִּדְאִית
2.
שַׁעַם בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים עָמַד רַבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָנִי עַל רַגְלָיו וְאָמַר אֲנִי רָאִיתִי אֶת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שֶׁיָּצָא בְּסַנְדָּל שֶׁל שַׁעַם בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים וְאָמֵינָא לֵיהּ בְּתַעֲנִית צִבּוּר מַאי אֲמַר לֵיהּ לָא שְׁנָא אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אֲנִי רָאִיתִי אֶת רַבִּי אֶלְעָזָר דְּמִן נִנְוֵה שֶׁיָּצָא בְּסַנְדָּל שֶׁל שַׁעַם בְּתַעֲנִית צִבּוּר וְאָמֵינָא לֵיהּ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים מַאי אֲמַר לֵיהּ לָא שְׁנָא רַב _ _ _ נָפֵיק בִּדְהִיטָנֵי אַבָּיֵי נָפֵיק בִּדְהוּצֵי רָבָא נָפֵיק רַבָּה בַּר רַב הוּנָא כָּרֵיךְ סוּדָרָא אַכַּרְעֵיהּ וְנָפֵיק:
אַמּוֹת
יְהוּדָה
עַל
כָּרֵיךְ
3.
וְהָא מוּתָּרִין לְכַתְּחִלָּה קָתָנֵי אֶלָּא הָנָךְ דְּלָאו רְבִיתַיְיהוּ — גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן הָנָךְ דִּרְבִיתַיְיהוּ הוּא — לָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן דְּאָמַר אַבָּיֵי אֲמַרָה לִי אֵם רְבִיתֵיהּ דְּיָנוֹקָא — מַיָּא חַמִּימֵי וּמִשְׁחָא גְּדַל פּוּרְתָּא — בֵּיעֲתָא _ _ _ גְּדַל פּוּרְתָּא — תַּבּוֹרֵי מָאנֵי כִּי הָא דְּרַבָּה זָבֵין לְהוּ מָאנֵי גְּזִיזֵי דְּפַחְרָא לִבְנֵיהּ וּמְתַבְּרִי לְהוּ:
מִנְּעִילַת
מִי
לָאו
בְּכוּתָּחָא
4.
הָאוֹכֵל כְּכוֹתֶבֶת הַגַּסָּה בָּעֵי _ _ _ פָּפָּא:
כְּתִיתִין
גְּזַרוּ
רַב
עֵינֶיךָ
5.
_ _ _ תִּנְעוֹל אֶת הַסַּנְדָּל — מִשּׁוּם צִינָּה:
בִּדְהוּצֵי
עָבְדִי
הַחַיָּה
וְהַכִּלָּה
1. חִיָּיא ?
n. pr.
n. patron.
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
2 - un tiers.
3 - troisième.
n. patro.
2. לֵוִי ?
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
1 - religion.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
n. pr.
3. נ.ת.ר. ?
paal
entourer, environner.
piel
1 - couronner.
2 - environner.
2 - environner.
poual
couronné, environné.
hifil
donner des couronnes.
hitpael
orné.
peal
1 - fini.
2 - fumer.
2 - fumer.
pael
1 - décorer.
2 - abolir.
2 - abolir.
hitpeel
couronné.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - refleurir.
2 - refleurir.
nifal
négligé.
hifil
cueillir.
nitpael
se détacher.
peal
1 - enlever.
2 - dénouer.
2 - dénouer.
pael
détacher.
hitpeel
être arraché.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
4. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
officier, magistrat.
n. pr.
5. רַב ?
n. pr.
1 - son des instruments, chant.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10