1.
סַנְדָּל נָמֵי אֵימַר מֵאֶתְמוֹל עָבְדִי לֵיהּ סַנְדָּל לָא אֶפְשָׁר _ _ _ עָבְדִי לֵיהּ דַּאֲמַר שְׁמוּאֵל הַאי מַאן דְּבָעֵי לְמִיטְעַם טַעְמָא דְמִיתוּתָא — לִיסְיַים מְסָאנֵי וְלִיגְנֵי:
סוּדָרָא
בְּתַעֲנִית
דְּמֵאֶתְמוֹל
נִנְוֵה
2.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא וְאִי לָאו מָנָא הוּא — כְּתִיתִין מְשַׁוֵּי לֵיהּ מָנָא וְעוֹד כָּל תַּעֲנוּג דְּלָאו מִנְעָל הוּא בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים מִי אָסוּר וְהָא רַבָּה בַּר _ _ _ הוּנָא הֲוָה כָּרֵיךְ סוּדָרָא אַכַּרְעֵיהּ וְנָפֵיק וְעוֹד מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא אִם יֵשׁ לוֹ בֵּית קִבּוּל כְּתִיתִין — טָמֵא מִכְּלָל דְּרֵישָׁא לָאו בִּדְאִית לֵיהּ כְּתִיתִין עָסְקִינַן:
תֶּחֱזֶינָה
רַב
הַכַּלָּה
כִּדְתַנְיָא
3.
תָּנוּ רַבָּנַן תִּינוֹקוֹת מוּתָּרִין בְּכוּלָּן חוּץ מִנְּעִילַת הַסַּנְדָּל מַאי שְׁנָא נְעִילַת הַסַּנְדָּל דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי _ _ _ לֵיהּ הָנָךְ נָמֵי אָמְרִי אִינָשֵׁי עֲבַדוּ לֵיהּ רְחִיצָה וְסִיכָה אֵימַר מֵאֶתְמוֹל עָבְדִי לֵיהּ:
מֵתִיב
עֲבַדוּ
מֵחֲמַת
רְבִיתֵיהּ
4.
מֵתִיב רָמֵי בַּר חָמָא הַקִּיטֵּעַ יוֹצֵא בְּקַב שֶׁלּוֹ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר וְתָנֵי עֲלַהּ וְשָׁוִין שֶׁאָסוּר לָצֵאת בּוֹ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים אָמַר _ _ _ הָתָם דְּאִית בֵּיהּ כְּתִיתִין וּמִשּׁוּם תַּעֲנוּג:
גְּזִיזֵי
בַּר
מִנְּעִילַת
אַבָּיֵי
5.
הָאוֹכֵל כְּכוֹתֶבֶת _ _ _ בָּעֵי רַב פָּפָּא:
יוֹצֵא
הַגַּסָּה
סַכָּנַת
דִּבְרֵי
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
2. לַאו ?
n. pr.
raisin.
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
3. נ.פ.ק. ?
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
4. כּוֹתֶבֶת ?
1 - verbe כתב (écrire), prés., fém., sing.
2 - date/figue sèche, (utilisée comme unité de mesure).
2 - date/figue sèche, (utilisée comme unité de mesure).
n. pr.
sécheresse.
1 - génération.
2 - origine.
3 - conséquence, acte secondaire.
4 - évènement.
2 - origine.
3 - conséquence, acte secondaire.
4 - évènement.
5. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10