1.
שַׁבָּת דְּאִיכָּא מִנְעָל מַאי אֲמַר נְחֶמְיָה חַתְנֵיהּ דְּבֵי נְשִׂיאָה אֲנָא _ _ _ לְרַבִּי אַמֵּי וְרַבִּי אַסִּי דִּמְטוֹ עוּרְקוּמָא דְמַיָּא וְעַבְרוּהּ דֶּרֶךְ מַלְבּוּשׁ:
חֲזֵיתֵיהּ
דְּלֵיכָּא
יַעֲקֹב
סַנְדָּלָא
2.
רֵישׁ גָּלוּתָא אִיקְּלַע לְהַגְרוֹנְיָא לְבֵי רַב נָתָן רַפְרָם וְכוּלְּהוּ רַבָּנַן אֲתוֹ לְפִירְקָא רָבִינָא לָא אֲתָא לִמְחַר בָּעֵי רַפְרָם לְאַפּוֹקֵי לְרָבִינָא מִדַּעְתֵּיהּ דְּרֵישׁ גָּלוּתָא אֲמַר לֵיהּ _ _ _ טַעְמָא לָא אֲתָא מָר לְפִירְקָא אֲמַר לֵיהּ הֲוָה כָּאֵיב לִי כַּרְעַאי אִיבְּעִי לָךְ לְמֵיסַם מְסָאנֵי גַּבָּא דְכַרְעָא הֲוָה:
וּלְמָחָר
אֵינוֹ
צָרִיךְ
מַאי
3.
תָּנֵי יְהוּדָה בַּר גְּרוֹגְרוֹת אָסוּר לֵישֵׁב עַל _ _ _ טִינָא בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי וּבְטִינָא מְטַפַּחַת אָמַר אַבָּיֵי וּבְטוֹפֵחַ עַל מְנָת לְהַטְפִּיחַ אָמַר רַב יְהוּדָה מוּתָּר לְהִצְטַנֵּן בְּפֵירוֹת רַב יְהוּדָה מִצְטַנֵּן בְּקָרָא:
כְּרַבִּי
גַּבֵּי
חֲזֵיתֵיהּ
בְּפֵירוֹת
4.
רַבָּה מִצְטַנֵּן בְּיָנוֹקָא רָבָא מִצְטַנֵּן _ _ _ דְכַסְפָּא אָמַר רַב פָּפָּא כָּסָא דְכַסְפָּא מָלֵא — אָסוּר חָסֵר — שְׁרֵי דְּפַחְרָא — אִידֵּי וְאִידֵּי אָסוּר מִשּׁוּם דְּמִישְׁחָל שָׁחֵיל רַב אָמַר כָּסָא דְכַסְפָּא חָסֵר — נָמֵי אָסוּר מִשּׁוּם דְּמִזְדָרֵיב:
מִפְתַּן
אֲבוּךְ
סַנְדָּל
בְּכָסָא
5.
אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא לֹא כָּךְ הָיָה מַעֲשֶׂה אֶלָּא כָּךְ הָיָה מַעֲשֶׂה רַבִּי יוֹסֵי בֶּן זִימְרָא כֹּהֵן הָיָה וְהָכִי קָא מִיבַּעְיָא לֵיהּ הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר הֶחָשׁוּד בְּדָבָר — לֹא דָּנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ אוֹ דִילְמָא הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאָמַר נֶאֱמָן הוּא עַל שֶׁל _ _ _ וְאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל שֶׁל עַצְמוֹ וּפְשַׁט לֵיהּ הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
חֲבֵירוֹ
נָמֵי
שֶׁזָּקֵן
דְּפַחְרָא
1. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
à proportion, selon.
2. ל ?
sueur.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
désolation, solitude.
n. pr.
3. ל ?
1 - ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
2 - l'une des appellations de D.
2 - l'une des appellations de D.
1 - génération.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. מְרַאֲשׁוֹת ?
n. pr.
1 - oreillers, chevet du lit.
2 - couronne, dignité.
2 - couronne, dignité.
n. pr.
rapidité, légèreté.
5. מִפְתַּן ?
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
seuil d'une porte.
n. pr.
obscurité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10